ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
13. ତହୁଁ ସେମାନେ ସାତ ଦିନ ଓ ସାତ ରାତ୍ରି ତାହା ସଙ୍ଗେ ଭୂମିରେ ବସିଲେ, କେହି ତାହାକୁ କିଛି କହିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନେ ତାହାର ଯାତନା ଅତି ବଡ଼ ବୋଲି ଦେଖିଲେ ।

IRVOR
13. ତହୁଁ ସେମାନେ ସାତ ଦିନ ଓ ସାତ ରାତ୍ରି ତାହା ସଙ୍ଗେ ଭୂମିରେ ବସିଲେ, କେହି ତାହାକୁ କିଛି କହିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନେ ତାହାର ଯାତନା ଅତି ବଡ଼ ବୋଲି ଦେଖିଲେ।



KJV
13. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that [his] grief was very great.

AMP
13. So they sat down with [Job] on the ground for seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief and pain were very great.

KJVP

YLT
13. And they sit with him on the earth seven days and seven nights, and there is none speaking unto him a word when they have seen that the pain hath been very great.

ASV
13. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.

WEB
13. So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

NASB
13. Then they sat down upon the ground with him seven days and seven nights, but none of them spoke a word to him; for they saw how great was his suffering.

ESV
13. And they sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great.

RV
13. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.

RSV
13. And they sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great.

NKJV
13. So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that [his] grief was very great.

MKJV
13. And they sat down with him upon the ground seven days and seven nights. And no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

AKJV
13. So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him: for they saw that his grief was very great.

NRSV
13. They sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great.

NIV
13. Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No-one said a word to him, because they saw how great his suffering was.

NIRV
13. Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him. That's because they saw how much he was suffering.

NLT
13. Then they sat on the ground with him for seven days and nights. No one said a word to Job, for they saw that his suffering was too great for words.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 13 Verses, Selected Verse 13 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ତହୁଁ ସେମାନେ ସାତ ଦିନ ଓ ସାତ ରାତ୍ରି ତାହା ସଙ୍ଗେ ଭୂମିରେ ବସିଲେ, କେହି ତାହାକୁ କିଛି କହିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନେ ତାହାର ଯାତନା ଅତି ବଡ଼ ବୋଲି ଦେଖିଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେମାନେ ସାତ ଦିନ ଓ ସାତ ରାତ୍ରି ତାହା ସଙ୍ଗେ ଭୂମିରେ ବସିଲେ, କେହି ତାହାକୁ କିଛି କହିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନେ ତାହାର ଯାତନା ଅତି ବଡ଼ ବୋଲି ଦେଖିଲେ।
  • KJV

    So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.
  • AMP

    So they sat down with Job on the ground for seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief and pain were very great.
  • YLT

    And they sit with him on the earth seven days and seven nights, and there is none speaking unto him a word when they have seen that the pain hath been very great.
  • ASV

    So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.
  • WEB

    So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
  • NASB

    Then they sat down upon the ground with him seven days and seven nights, but none of them spoke a word to him; for they saw how great was his suffering.
  • ESV

    And they sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great.
  • RV

    So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.
  • RSV

    And they sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great.
  • NKJV

    So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
  • MKJV

    And they sat down with him upon the ground seven days and seven nights. And no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.
  • AKJV

    So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him: for they saw that his grief was very great.
  • NRSV

    They sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great.
  • NIV

    Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No-one said a word to him, because they saw how great his suffering was.
  • NIRV

    Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him. That's because they saw how much he was suffering.
  • NLT

    Then they sat on the ground with him for seven days and nights. No one said a word to Job, for they saw that his suffering was too great for words.
Total 13 Verses, Selected Verse 13 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References