ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
8. କାରଣ ସେ କହିଲେ, ନିଶ୍ଚୟ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ, ଯେଉଁମାନେ ଅସତ୍ୟ ବ୍ୟବହାର ନ କରିବେ, ଏପରି ସନ୍ତାନ ଅଟନ୍ତି; ଏଣୁ ସେ ସେମାନଙ୍କର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେଲେ ।

IRVOR
8. କାରଣ ସେ କହିଲେ, ନିଶ୍ଚୟ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ, ଯେଉଁମାନେ ଅସତ୍ୟ ବ୍ୟବହାର ନ କରିବେ, ଏପରି ସନ୍ତାନ ଅଟନ୍ତି; ଏଣୁ ସେ ସେମାନଙ୍କର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେଲେ।



KJV
8. For he said, Surely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was their Saviour.

AMP
8. For He said, Surely they are My people, sons who will not lie [who will not deal falsely with Me]; and so He was to them a Savior [in all their distresses].

KJVP

YLT
8. And He saith, Only My people they [are], Sons -- they lie not, and He is to them for a saviour.

ASV
8. For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.

WEB
8. For he said, Surely, they are my people, children who will not deal falsely: so he was their Savior.

NASB
8. He said: They are indeed my people, children who are not disloyal; So he became their savior

ESV
8. For he said, "Surely they are my people, children who will not deal falsely." And he became their Savior.

RV
8. For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their saviour.

RSV
8. For he said, Surely they are my people, sons who will not deal falsely; and he became their Savior.

NKJV
8. For He said, "Surely they [are] My people, Children [who] will not lie." So He became their Savior.

MKJV
8. For He said, Surely they are My people, sons that will not lie; so He was their Savior.

AKJV
8. For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.

NRSV
8. For he said, "Surely they are my people, children who will not deal falsely"; and he became their savior

NIV
8. He said, "Surely they are my people, sons who will not be false to me"; and so he became their Saviour.

NIRV
8. In the past he said, "They are my people. They will not turn against me." So he saved them.

NLT
8. He said, "They are my very own people. Surely they will not betray me again." And he became their Savior.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 8 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19
  • କାରଣ ସେ କହିଲେ, ନିଶ୍ଚୟ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ, ଯେଉଁମାନେ ଅସତ୍ୟ ବ୍ୟବହାର ନ କରିବେ, ଏପରି ସନ୍ତାନ ଅଟନ୍ତି; ଏଣୁ ସେ ସେମାନଙ୍କର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେଲେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେ କହିଲେ, ନିଶ୍ଚୟ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ, ଯେଉଁମାନେ ଅସତ୍ୟ ବ୍ୟବହାର ନ କରିବେ, ଏପରି ସନ୍ତାନ ଅଟନ୍ତି; ଏଣୁ ସେ ସେମାନଙ୍କର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେଲେ।
  • KJV

    For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.
  • AMP

    For He said, Surely they are My people, sons who will not lie who will not deal falsely with Me; and so He was to them a Savior in all their distresses.
  • YLT

    And He saith, Only My people they are, Sons -- they lie not, and He is to them for a saviour.
  • ASV

    For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.
  • WEB

    For he said, Surely, they are my people, children who will not deal falsely: so he was their Savior.
  • NASB

    He said: They are indeed my people, children who are not disloyal; So he became their savior
  • ESV

    For he said, "Surely they are my people, children who will not deal falsely." And he became their Savior.
  • RV

    For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their saviour.
  • RSV

    For he said, Surely they are my people, sons who will not deal falsely; and he became their Savior.
  • NKJV

    For He said, "Surely they are My people, Children who will not lie." So He became their Savior.
  • MKJV

    For He said, Surely they are My people, sons that will not lie; so He was their Savior.
  • AKJV

    For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.
  • NRSV

    For he said, "Surely they are my people, children who will not deal falsely"; and he became their savior
  • NIV

    He said, "Surely they are my people, sons who will not be false to me"; and so he became their Saviour.
  • NIRV

    In the past he said, "They are my people. They will not turn against me." So he saved them.
  • NLT

    He said, "They are my very own people. Surely they will not betray me again." And he became their Savior.
Total 19 Verses, Selected Verse 8 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References