ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିଶାଇୟ
ORV
11. ଦେଖ, ତାହାର ସହାୟ ସମସ୍ତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ; ପୁଣି, ଶିଳ୍ପକାରୀମାନେ ମନୁଷ୍ୟମାତ୍ର; ସେସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ, ସେମାନେ ଛିଡ଼ା ହେଉନ୍ତୁ; ସେମାନେ କମ୍ପିତ ହେବେ, ସେମାନେ ଏକା ବେଳେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ ।

IRVOR
11. ଦେଖ, ତାହାର ସହାୟ ସମସ୍ତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ; ପୁଣି, ଶିଳ୍ପକାରୀମାନେ ମନୁଷ୍ୟ ମାତ୍ର; ସେସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ, ସେମାନେ ଛିଡ଼ା ହେଉନ୍ତୁ; ସେମାନେ କମ୍ପିତ ହେବେ, ସେମାନେ ଏକା ବେଳେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ।



KJV
11. Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.

AMP
11. Behold, all his fellows shall be put to shame, and the craftsmen, [how can they make a god?] they are but men. Let them all be gathered together, let them stand forth; they shall be terrified, they shall be put to shame together.

KJVP

YLT
11. Lo, all his companions are ashamed, As to artizans -- they [are] of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.

ASV
11. Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

WEB
11. Behold, all his fellows shall be disappointed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

NASB
11. they will all assemble and stand forth, to be reduced to fear and shame.

ESV
11. Behold, all his companions shall be put to shame, and the craftsmen are only human. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together.

RV
11. Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be ashamed together.

RSV
11. Behold, all his fellows shall be put to shame, and the craftsmen are but men; let them all assemble, let them stand forth, they shall be terrified, they shall be put to shame together.

NKJV
11. Surely all his companions would be ashamed; And the workmen, they [are] mere men. Let them all be gathered together, Let them stand up; Yet they shall fear, They shall be ashamed together.

MKJV
11. Behold, all his companions shall be ashamed; and the craftsmen; they are from men. They shall assemble; all of them shall stand; they shall dread; they shall be ashamed together.

AKJV
11. Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

NRSV
11. Look, all its devotees shall be put to shame; the artisans too are merely human. Let them all assemble, let them stand up; they shall be terrified, they shall all be put to shame.

NIV
11. He and his kind will be put to shame; craftsmen are nothing but men. Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and infamy.

NIRV
11. People like that will be put to shame. Those who make statues of gods are mere men. Let all of them come together and state their case. They will be terrified and put to shame.

NLT
11. All who worship idols will be disgraced along with all these craftsmen-- mere humans-- who claim they can make a god. They may all stand together, but they will stand in terror and shame.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 28 Verses, Selected Verse 11 / 28
  • ଦେଖ, ତାହାର ସହାୟ ସମସ୍ତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ; ପୁଣି, ଶିଳ୍ପକାରୀମାନେ ମନୁଷ୍ୟମାତ୍ର; ସେସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ, ସେମାନେ ଛିଡ଼ା ହେଉନ୍ତୁ; ସେମାନେ କମ୍ପିତ ହେବେ, ସେମାନେ ଏକା ବେଳେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ତାହାର ସହାୟ ସମସ୍ତେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ; ପୁଣି, ଶିଳ୍ପକାରୀମାନେ ମନୁଷ୍ୟ ମାତ୍ର; ସେସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ, ସେମାନେ ଛିଡ଼ା ହେଉନ୍ତୁ; ସେମାନେ କମ୍ପିତ ହେବେ, ସେମାନେ ଏକା ବେଳେ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ।
  • KJV

    Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
  • AMP

    Behold, all his fellows shall be put to shame, and the craftsmen, how can they make a god? they are but men. Let them all be gathered together, let them stand forth; they shall be terrified, they shall be put to shame together.
  • YLT

    Lo, all his companions are ashamed, As to artizans -- they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.
  • ASV

    Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
  • WEB

    Behold, all his fellows shall be disappointed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
  • NASB

    they will all assemble and stand forth, to be reduced to fear and shame.
  • ESV

    Behold, all his companions shall be put to shame, and the craftsmen are only human. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together.
  • RV

    Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be ashamed together.
  • RSV

    Behold, all his fellows shall be put to shame, and the craftsmen are but men; let them all assemble, let them stand forth, they shall be terrified, they shall be put to shame together.
  • NKJV

    Surely all his companions would be ashamed; And the workmen, they are mere men. Let them all be gathered together, Let them stand up; Yet they shall fear, They shall be ashamed together.
  • MKJV

    Behold, all his companions shall be ashamed; and the craftsmen; they are from men. They shall assemble; all of them shall stand; they shall dread; they shall be ashamed together.
  • AKJV

    Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
  • NRSV

    Look, all its devotees shall be put to shame; the artisans too are merely human. Let them all assemble, let them stand up; they shall be terrified, they shall all be put to shame.
  • NIV

    He and his kind will be put to shame; craftsmen are nothing but men. Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and infamy.
  • NIRV

    People like that will be put to shame. Those who make statues of gods are mere men. Let all of them come together and state their case. They will be terrified and put to shame.
  • NLT

    All who worship idols will be disgraced along with all these craftsmen-- mere humans-- who claim they can make a god. They may all stand together, but they will stand in terror and shame.
Total 28 Verses, Selected Verse 11 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References