ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିଶାଇୟ
ORV
9. ସାମାନ୍ୟ ଲୋକ ଅଧୋମୁଖ ଓ ମହାନ ଲୋକ ନତ ହୁଏ; ଏହେତୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମା କର ନାହିଁ ।

IRVOR
9. ସାମାନ୍ୟ ଲୋକ ଅଧୋମୁଖ ଓ ମହାନ ଲୋକ ନତ ହୁଏ; ଏହେତୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମା କର ନାହିଁ।



KJV
9. And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

AMP
9. And the common man is bowed down [before idols], also the great man is brought low and humbles himself--therefore forgive them not [O Lord].

KJVP

YLT
9. And the low boweth down, and the high is humbled, And Thou acceptest them not.

ASV
9. And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.

WEB
9. Man is brought low, And mankind is humbled; Therefore don't forgive them.

NASB
9. But man is abased, each one brought low. (Do not pardon them!)

ESV
9. So man is humbled, and each one is brought low- do not forgive them!

RV
9. And the mean man is bowed down, and the great man is brought low; therefore forgive them not.

RSV
9. So man is humbled, and men are brought low -- forgive them not!

NKJV
9. People bow down, And each man humbles himself; Therefore do not forgive them.

MKJV
9. And the man bowed down, and man was humbled, but You do not lift them up.

AKJV
9. And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.

NRSV
9. And so people are humbled, and everyone is brought low-- do not forgive them!

NIV
9. So man will be brought low and mankind humbled--do not forgive them.

NIRV
9. So man will be brought low. People will be put to shame. Do not forgive them.

NLT
9. So now they will be humbled, and all will be brought low-- do not forgive them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 22 Verses, Selected Verse 9 / 22
  • ସାମାନ୍ୟ ଲୋକ ଅଧୋମୁଖ ଓ ମହାନ ଲୋକ ନତ ହୁଏ; ଏହେତୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମା କର ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସାମାନ୍ୟ ଲୋକ ଅଧୋମୁଖ ଓ ମହାନ ଲୋକ ନତ ହୁଏ; ଏହେତୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମା କର ନାହିଁ।
  • KJV

    And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
  • AMP

    And the common man is bowed down before idols, also the great man is brought low and humbles himself--therefore forgive them not O Lord.
  • YLT

    And the low boweth down, and the high is humbled, And Thou acceptest them not.
  • ASV

    And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.
  • WEB

    Man is brought low, And mankind is humbled; Therefore don't forgive them.
  • NASB

    But man is abased, each one brought low. (Do not pardon them!)
  • ESV

    So man is humbled, and each one is brought low- do not forgive them!
  • RV

    And the mean man is bowed down, and the great man is brought low; therefore forgive them not.
  • RSV

    So man is humbled, and men are brought low -- forgive them not!
  • NKJV

    People bow down, And each man humbles himself; Therefore do not forgive them.
  • MKJV

    And the man bowed down, and man was humbled, but You do not lift them up.
  • AKJV

    And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.
  • NRSV

    And so people are humbled, and everyone is brought low-- do not forgive them!
  • NIV

    So man will be brought low and mankind humbled--do not forgive them.
  • NIRV

    So man will be brought low. People will be put to shame. Do not forgive them.
  • NLT

    So now they will be humbled, and all will be brought low-- do not forgive them.
Total 22 Verses, Selected Verse 9 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References