ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହବକକୂକ
ORV
11. କାରଣ କାନ୍ଥ ଭିତରୁ ପଥର ଡାକ ପକାଇବ ଓ କାଠ ମଧ୍ୟରୁ କଡ଼ିକାଠ ତହିଁର ଉତ୍ତର ଦେବ ।

IRVOR
11. କାରଣ କାନ୍ଥ ଭିତରୁ ପଥର ଡାକ ପକାଇବ ଓ କାଠ ମଧ୍ୟରୁ କଡ଼ିକାଠ ତହିଁର ଉତ୍ତର ଦେବ।



KJV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

AMP
11. For the stone shall cry out of the wall [built in sin, to accuse you], and the beam out of the woodwork will answer it [agreeing with its charge against you].

KJVP

YLT
11. For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.

ASV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

WEB
11. For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

NASB
11. For the stone in the wall shall cry out, and the beam in the woodwork shall answer it!

ESV
11. For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.

RV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

RSV
11. For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.

NKJV
11. For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.

MKJV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

AKJV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

NRSV
11. The very stones will cry out from the wall, and the plaster will respond from the woodwork.

NIV
11. The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.

NIRV
11. The stones in the walls of their homes will cry out. And the wooden beams will echo that cry.

NLT
11. The very stones in the walls cry out against you, and the beams in the ceilings echo the complaint.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
  • କାରଣ କାନ୍ଥ ଭିତରୁ ପଥର ଡାକ ପକାଇବ ଓ କାଠ ମଧ୍ୟରୁ କଡ଼ିକାଠ ତହିଁର ଉତ୍ତର ଦେବ ।
  • IRVOR

    କାରଣ କାନ୍ଥ ଭିତରୁ ପଥର ଡାକ ପକାଇବ ଓ କାଠ ମଧ୍ୟରୁ କଡ଼ିକାଠ ତହିଁର ଉତ୍ତର ଦେବ।
  • KJV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • AMP

    For the stone shall cry out of the wall built in sin, to accuse you, and the beam out of the woodwork will answer it agreeing with its charge against you.
  • YLT

    For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.
  • ASV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • WEB

    For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.
  • NASB

    For the stone in the wall shall cry out, and the beam in the woodwork shall answer it!
  • ESV

    For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
  • RV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • RSV

    For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
  • NKJV

    For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.
  • MKJV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • AKJV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • NRSV

    The very stones will cry out from the wall, and the plaster will respond from the woodwork.
  • NIV

    The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.
  • NIRV

    The stones in the walls of their homes will cry out. And the wooden beams will echo that cry.
  • NLT

    The very stones in the walls cry out against you, and the beams in the ceilings echo the complaint.
Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References