ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ସେହି ସମୟରେ ଅବ୍ରହାମ ଓ ସାରା ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ଥିଲେ, ପୁଣି ସାରାଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଧର୍ମ ନିବୃତ୍ତ ହୋଇଥିଲା ।

IRVOR
11. ସେହି ସମୟରେ ଅବ୍ରହାମ ଓ ସାରା ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ଥିଲେ, ପୁଣି, ସାରାଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଧର୍ମ ନିବୃତ୍ତ ହୋଇଥିଲା।



KJV
11. Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women.

AMP
11. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; it had ceased to be with Sarah as with [young] women. [She was past the age of childbearing].

KJVP

YLT
11. And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;

ASV
11. Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.

WEB
11. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.

NASB
11. Now Abraham and Sarah were old, advanced in years, and Sarah had stopped having her womanly periods.

ESV
11. Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah.

RV
11. Now Abraham and Sarah were old, {cf15i and} well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.

RSV
11. Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.

NKJV
11. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; [and] Sarah had passed the age of childbearing.

MKJV
11. Now Abraham and Sarah were old, far gone in days, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.

AKJV
11. Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.

NRSV
11. Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.

NIV
11. Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.

NIRV
11. Abraham and Sarah were already very old. Sarah was too old to have a baby.

NLT
11. Abraham and Sarah were both very old by this time, and Sarah was long past the age of having children.

MSG
11. Abraham and Sarah were old by this time, very old. Sarah was far past the age for having babies.

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 11 / 33
  • ସେହି ସମୟରେ ଅବ୍ରହାମ ଓ ସାରା ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ଥିଲେ, ପୁଣି ସାରାଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଧର୍ମ ନିବୃତ୍ତ ହୋଇଥିଲା ।
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟରେ ଅବ୍ରହାମ ଓ ସାରା ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ଥିଲେ, ପୁଣି, ସାରାଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀଧର୍ମ ନିବୃତ୍ତ ହୋଇଥିଲା।
  • KJV

    Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • AMP

    Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; it had ceased to be with Sarah as with young women. She was past the age of childbearing.
  • YLT

    And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;
  • ASV

    Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • WEB

    Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • NASB

    Now Abraham and Sarah were old, advanced in years, and Sarah had stopped having her womanly periods.
  • ESV

    Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah.
  • RV

    Now Abraham and Sarah were old, {cf15i and} well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • RSV

    Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • NKJV

    Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
  • MKJV

    Now Abraham and Sarah were old, far gone in days, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • AKJV

    Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • NRSV

    Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
  • NIV

    Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.
  • NIRV

    Abraham and Sarah were already very old. Sarah was too old to have a baby.
  • NLT

    Abraham and Sarah were both very old by this time, and Sarah was long past the age of having children.
  • MSG

    Abraham and Sarah were old by this time, very old. Sarah was far past the age for having babies.
Total 33 Verses, Selected Verse 11 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References