ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
17. ପୁଣି, ହେ ଆମ୍ଭର ପଲ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ପଶୁ ଓ ପଶୁର ମଧ୍ୟରେ, ମେଷ ଓ ଛାଗଗଣର ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର କରୁ ।

IRVOR
17. ପୁଣି, ହେ ଆମ୍ଭର ପଲ,” ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ପଶୁ ଓ ପଶୁର ମଧ୍ୟରେ, ମେଷ ଓ ଛାଗଗଣର ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର କରୁ।



KJV
17. And [as for] you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.

AMP
17. And as for you, O My flock, thus says the Lord God: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the great he-goats [the malicious and the tyrants of the pasture].

KJVP

YLT
17. And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.

ASV
17. And as for you, O my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.

WEB
17. As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

NASB
17. As for you, my sheep, says the Lord GOD, I will judge between one sheep and another, between rams and goats.

ESV
17. "As for you, my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, between rams and male goats.

RV
17. And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD: Behold, I judge between cattle and cattle, as well the rams as the he-goats.

RSV
17. "As for you, my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, rams and he-goats.

NKJV
17. ' And [as for] you, O My flock, thus says the Lord GOD: "Behold, I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats.

MKJV
17. And you, My flock, says the Lord Jehovah: Behold, I judge between lamb and lamb, between rams and he-goats.

AKJV
17. And as for you, O my flock, thus said the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.

NRSV
17. As for you, my flock, thus says the Lord GOD: I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats:

NIV
17. "`As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, and between rams and goats.

NIRV
17. The Lord and King says, "You are my flock. I will judge between one sheep and another. I will judge between rams and goats.

NLT
17. "And as for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says to his people: I will judge between one animal of the flock and another, separating the sheep from the goats.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 17 / 31
  • ପୁଣି, ହେ ଆମ୍ଭର ପଲ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ପଶୁ ଓ ପଶୁର ମଧ୍ୟରେ, ମେଷ ଓ ଛାଗଗଣର ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର କରୁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ହେ ଆମ୍ଭର ପଲ,” ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ପଶୁ ଓ ପଶୁର ମଧ୍ୟରେ, ମେଷ ଓ ଛାଗଗଣର ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର କରୁ।
  • KJV

    And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
  • AMP

    And as for you, O My flock, thus says the Lord God: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the great he-goats the malicious and the tyrants of the pasture.
  • YLT

    And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.
  • ASV

    And as for you, O my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.
  • WEB

    As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.
  • NASB

    As for you, my sheep, says the Lord GOD, I will judge between one sheep and another, between rams and goats.
  • ESV

    "As for you, my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, between rams and male goats.
  • RV

    And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD: Behold, I judge between cattle and cattle, as well the rams as the he-goats.
  • RSV

    "As for you, my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, rams and he-goats.
  • NKJV

    ' And as for you, O My flock, thus says the Lord GOD: "Behold, I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats.
  • MKJV

    And you, My flock, says the Lord Jehovah: Behold, I judge between lamb and lamb, between rams and he-goats.
  • AKJV

    And as for you, O my flock, thus said the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
  • NRSV

    As for you, my flock, thus says the Lord GOD: I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats:
  • NIV

    "`As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, and between rams and goats.
  • NIRV

    The Lord and King says, "You are my flock. I will judge between one sheep and another. I will judge between rams and goats.
  • NLT

    "And as for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says to his people: I will judge between one animal of the flock and another, separating the sheep from the goats.
Total 31 Verses, Selected Verse 17 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References