ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆମୋଷ
ORV
7. ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ନିଜ ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ ଆପଣା ଦାସ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶ ନ କଲେ କିଛି କରିବେ ନାହିଁ ।

IRVOR
7. ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ନିଜ ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ ଆପଣା ଦାସ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଗଣଙ୍କୁ ପ୍ରକାଶ ନ କରି କିଛି କରନ୍ତି ନାହିଁ।



KJV
7. Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

AMP
7. Surely the Lord God will do nothing without revealing His secret to His servants the prophets. [Rev. 10:7.]

KJVP

YLT
7. For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.

ASV
7. Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets.

WEB
7. Surely the Lord Yahweh will do nothing, Unless he reveals his secret to his servants the prophets.

NASB
7. Indeed, the Lord GOD does nothing without revealing his plan to his servants, the prophets.

ESV
7. "For the Lord GOD does nothing without revealing his secret to his servants the prophets.

RV
7. Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

RSV
7. Surely the Lord GOD does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.

NKJV
7. Surely the Lord GOD does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets.

MKJV
7. For the Lord Jehovah will do nothing unless He reveals His secret to His servants the prophets.

AKJV
7. Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to his servants the prophets.

NRSV
7. Surely the Lord GOD does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.

NIV
7. Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.

NIRV
7. The Lord and King never does anything without telling his servants the prophets about it.

NLT
7. Indeed, the Sovereign LORD never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 7 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ନିଜ ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ ଆପଣା ଦାସ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶ ନ କଲେ କିଛି କରିବେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ନିଜ ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ ଆପଣା ଦାସ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଗଣଙ୍କୁ ପ୍ରକାଶ ନ କରି କିଛି କରନ୍ତି ନାହିଁ।
  • KJV

    Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
  • AMP

    Surely the Lord God will do nothing without revealing His secret to His servants the prophets. Rev. 10:7.
  • YLT

    For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.
  • ASV

    Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets.
  • WEB

    Surely the Lord Yahweh will do nothing, Unless he reveals his secret to his servants the prophets.
  • NASB

    Indeed, the Lord GOD does nothing without revealing his plan to his servants, the prophets.
  • ESV

    "For the Lord GOD does nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
  • RV

    Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
  • RSV

    Surely the Lord GOD does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.
  • NKJV

    Surely the Lord GOD does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets.
  • MKJV

    For the Lord Jehovah will do nothing unless He reveals His secret to His servants the prophets.
  • AKJV

    Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to his servants the prophets.
  • NRSV

    Surely the Lord GOD does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.
  • NIV

    Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
  • NIRV

    The Lord and King never does anything without telling his servants the prophets about it.
  • NLT

    Indeed, the Sovereign LORD never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets.
Total 15 Verses, Selected Verse 7 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References