ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
8. ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ସ୍ତ୍ରୀକି କହିଲେ, ଘରକୁ ଯାଅ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ ଆଜ୍ଞା ଦେବି ।

IRVOR
8. ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଘରକୁ ଯାଅ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ ଆଜ୍ଞା ଦେବି।”



KJV
8. And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.

AMP
8. David said to the woman, Go home, and I will give orders concerning you.

KJVP

YLT
8. And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.`

ASV
8. And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

WEB
8. The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.

NASB
8. The king then said to the woman: "Go home. I will issue a command on your behalf."

ESV
8. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

RV
8. And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.

RSV
8. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

NKJV
8. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

MKJV
8. And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.

AKJV
8. And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.

NRSV
8. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

NIV
8. The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order on your behalf."

NIRV
8. The king said to the woman, "Go home. I'll give an order to make sure you are taken care of."

NLT
8. "Leave it to me," the king told her. "Go home, and I'll see to it that no one touches him."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 8 / 33
  • ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ସ୍ତ୍ରୀକି କହିଲେ, ଘରକୁ ଯାଅ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ ଆଜ୍ଞା ଦେବି ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଘରକୁ ଯାଅ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ ଆଜ୍ଞା ଦେବି।”
  • KJV

    And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
  • AMP

    David said to the woman, Go home, and I will give orders concerning you.
  • YLT

    And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.`
  • ASV

    And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
  • WEB

    The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
  • NASB

    The king then said to the woman: "Go home. I will issue a command on your behalf."
  • ESV

    Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
  • RV

    And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
  • RSV

    Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
  • NKJV

    Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
  • MKJV

    And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.
  • AKJV

    And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
  • NRSV

    Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
  • NIV

    The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order on your behalf."
  • NIRV

    The king said to the woman, "Go home. I'll give an order to make sure you are taken care of."
  • NLT

    "Leave it to me," the king told her. "Go home, and I'll see to it that no one touches him."
Total 33 Verses, Selected Verse 8 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References