ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
22. ପୁଣି ମୁଁ ଏଥିରୁ ହିଁ ଆହୁରି ଲଘୁ ହେବି ଓ ନିଜ ଦୃଷ୍ଟିରେ ନୀଚ ହେବି; ତଥାପି ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦାସୀମାନଙ୍କ କଥା କହିଲ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ମୁଁ ଗୌରବ ପାଇବି ।

IRVOR
22. ପୁଣି ମୁଁ ଏଥିରୁ ହିଁ ଆହୁରି କ୍ଷୁଦ୍ର ହେବି ଓ ନିଜ ଦୃଷ୍ଟିରେ ନୀଚ ହେବି; ତଥାପି ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦାସୀମାନଙ୍କ କଥା କହିଲ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ମୁଁ ଗୌରବ ପାଇବି।”



KJV
22. And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

AMP
22. I will be still more lightly esteemed than this, and will humble and lower myself in my own sight [and yours]. But by the maids you mentioned, I will be held in honor.

KJVP

YLT
22. and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.`

ASV
22. And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

WEB
22. I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight: but of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me.

NASB
22. but I will demean myself even more. I will be lowly in your esteem, but in the esteem of the slave girls you spoke of I will be honored."

ESV
22. I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."

RV
22. And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

RSV
22. I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."

NKJV
22. "And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor."

MKJV
22. And I will be still lower than this, and will be base in my own sight. And of the handmaids of whom you have spoken, with them I shall be had in honor.

AKJV
22. And I will yet be more vile than thus, and will be base in my own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honor.

NRSV
22. I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in my own eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."

NIV
22. I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honour."

NIRV
22. And that's not all. I will bring even less honor to myself. I will bring even more shame on myself. But those female slaves you spoke about will honor me."

NLT
22. Yes, and I am willing to look even more foolish than this, even to be humiliated in my own eyes! But those servant girls you mentioned will indeed think I am distinguished!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
  • ପୁଣି ମୁଁ ଏଥିରୁ ହିଁ ଆହୁରି ଲଘୁ ହେବି ଓ ନିଜ ଦୃଷ୍ଟିରେ ନୀଚ ହେବି; ତଥାପି ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦାସୀମାନଙ୍କ କଥା କହିଲ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ମୁଁ ଗୌରବ ପାଇବି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ମୁଁ ଏଥିରୁ ହିଁ ଆହୁରି କ୍ଷୁଦ୍ର ହେବି ଓ ନିଜ ଦୃଷ୍ଟିରେ ନୀଚ ହେବି; ତଥାପି ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦାସୀମାନଙ୍କ କଥା କହିଲ, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ମୁଁ ଗୌରବ ପାଇବି।”
  • KJV

    And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
  • AMP

    I will be still more lightly esteemed than this, and will humble and lower myself in my own sight and yours. But by the maids you mentioned, I will be held in honor.
  • YLT

    and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.`
  • ASV

    And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.
  • WEB

    I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight: but of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me.
  • NASB

    but I will demean myself even more. I will be lowly in your esteem, but in the esteem of the slave girls you spoke of I will be honored."
  • ESV

    I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."
  • RV

    And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
  • RSV

    I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."
  • NKJV

    "And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor."
  • MKJV

    And I will be still lower than this, and will be base in my own sight. And of the handmaids of whom you have spoken, with them I shall be had in honor.
  • AKJV

    And I will yet be more vile than thus, and will be base in my own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honor.
  • NRSV

    I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in my own eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."
  • NIV

    I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honour."
  • NIRV

    And that's not all. I will bring even less honor to myself. I will bring even more shame on myself. But those female slaves you spoke about will honor me."
  • NLT

    Yes, and I am willing to look even more foolish than this, even to be humiliated in my own eyes! But those servant girls you mentioned will indeed think I am distinguished!"
Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References