ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
16. ଦାଉଦ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଏହିସବୁ କଥା କହିସାରିଲା ଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ଦାଉଦ, ଏ କʼଣ ତୁମ୍ଭର ରବ? ତହୁଁ ଶାଉଲ ରବ ଉଠାଇ ରୋଦନ କଲେ ।

IRVOR
16. ଦାଉଦ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଏହିସବୁ କଥା କହିସାରିଲା ଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ଦାଉଦ, ଏ କ’ଣ ତୁମ୍ଭର ରବ ? ତହୁଁ ଶାଉଲ ରବ ଉଠାଇ ରୋଦନ କଲେ।



KJV
16. And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, [Is] this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.

AMP
16. When David had said this to Saul, Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.

KJVP

YLT
16. And it cometh to pass, when David completeth to speak these words unto Saul, that Saul saith, `Is this thy voice, my son David?` and Saul lifteth up his voice, and weepeth.

ASV
16. And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.

WEB
16. It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? Saul lifted up his voice, and wept.

NASB
16. The LORD will be the judge; he will decide between me and you. May he see this, and take my part, and grant me justice beyond your reach!"

ESV
16. As soon as David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.

RV
16. And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.

RSV
16. When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.

NKJV
16. So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, "[Is] this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.

MKJV
16. And it happened when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.

AKJV
16. And it came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.

NRSV
16. When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice and wept.

NIV
16. When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.

NIRV
16. When David finished speaking, Saul asked him a question. He said, "My son David, is that your voice?" And Saul sobbed out loud.

NLT
16. When David had finished speaking, Saul called back, "Is that really you, my son David?" Then he began to cry.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 16 / 22
  • ଦାଉଦ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଏହିସବୁ କଥା କହିସାରିଲା ଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ଦାଉଦ, ଏ କʼଣ ତୁମ୍ଭର ରବ? ତହୁଁ ଶାଉଲ ରବ ଉଠାଇ ରୋଦନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଦାଉଦ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଏହିସବୁ କଥା କହିସାରିଲା ଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ଦାଉଦ, ଏ କ’ଣ ତୁମ୍ଭର ରବ ? ତହୁଁ ଶାଉଲ ରବ ଉଠାଇ ରୋଦନ କଲେ।
  • KJV

    And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
  • AMP

    When David had said this to Saul, Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.
  • YLT

    And it cometh to pass, when David completeth to speak these words unto Saul, that Saul saith, `Is this thy voice, my son David?` and Saul lifteth up his voice, and weepeth.
  • ASV

    And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
  • WEB

    It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? Saul lifted up his voice, and wept.
  • NASB

    The LORD will be the judge; he will decide between me and you. May he see this, and take my part, and grant me justice beyond your reach!"
  • ESV

    As soon as David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
  • RV

    And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
  • RSV

    When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
  • NKJV

    So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
  • MKJV

    And it happened when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.
  • AKJV

    And it came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
  • NRSV

    When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice and wept.
  • NIV

    When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.
  • NIRV

    When David finished speaking, Saul asked him a question. He said, "My son David, is that your voice?" And Saul sobbed out loud.
  • NLT

    When David had finished speaking, Saul called back, "Is that really you, my son David?" Then he began to cry.
Total 22 Verses, Selected Verse 16 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References