ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
33. ଯେପରି ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ଵାର୍ଥ ଚେଷ୍ଟା ନ କରି ଅନେକଙ୍କ ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ସେମାନଙ୍କ ମଙ୍ଗଳ ଚେଷ୍ଟା କରେ, ପୁଣି ସବୁ ବିଷୟରେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଯନି କରେ ।

IRVOR
33. ଯେପରି ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ୱାର୍ଥ ଚେଷ୍ଟା ନ କରି ଅନେକଙ୍କ ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ସେମାନଙ୍କ ମଙ୍ଗଳ ଚେଷ୍ଟା କରେ, ପୁଣି, ସବୁ ବିଷୟରେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଯତ୍ନ କରେ ।



KJV
33. Even as I please all [men] in all [things,] not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.

AMP
33. Just as I myself strive to please [to accommodate myself to the opinions, desires, and interests of others, adapting myself to] all men in everything I do, not aiming at or considering my own profit and advantage, but that of the many in order that they may be saved.

KJVP

YLT
33. as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many -- that they may be saved.

ASV
33. even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

WEB
33. even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

NASB
33. just as I try to please everyone in every way, not seeking my own benefit but that of the many, that they may be saved.

ESV
33. just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.

RV
33. even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the {cf15i profit} of the many, that they may be saved.

RSV
33. just as I try to please all men in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.

NKJV
33. just as I also please all [men] in all [things,] not seeking my own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.

MKJV
33. even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, so that they may be saved.

AKJV
33. Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.

NRSV
33. just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, so that they may be saved.

NIV
33. even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.

NIRV
33. Follow my example. I try to please everyone in every way. I'm not looking out for what is good for me. I'm looking out for the interests of others. I do it so that they might be saved.

NLT
33. I, too, try to please everyone in everything I do. I don't just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 33 / 33
  • ଯେପରି ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ଵାର୍ଥ ଚେଷ୍ଟା ନ କରି ଅନେକଙ୍କ ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ସେମାନଙ୍କ ମଙ୍ଗଳ ଚେଷ୍ଟା କରେ, ପୁଣି ସବୁ ବିଷୟରେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଯନି କରେ ।
  • IRVOR

    ଯେପରି ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ୱାର୍ଥ ଚେଷ୍ଟା ନ କରି ଅନେକଙ୍କ ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ସେମାନଙ୍କ ମଙ୍ଗଳ ଚେଷ୍ଟା କରେ, ପୁଣି, ସବୁ ବିଷୟରେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଯତ୍ନ କରେ ।
  • KJV

    Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
  • AMP

    Just as I myself strive to please to accommodate myself to the opinions, desires, and interests of others, adapting myself to all men in everything I do, not aiming at or considering my own profit and advantage, but that of the many in order that they may be saved.
  • YLT

    as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many -- that they may be saved.
  • ASV

    even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
  • WEB

    even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
  • NASB

    just as I try to please everyone in every way, not seeking my own benefit but that of the many, that they may be saved.
  • ESV

    just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
  • RV

    even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the {cf15i profit} of the many, that they may be saved.
  • RSV

    just as I try to please all men in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
  • NKJV

    just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.
  • MKJV

    even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, so that they may be saved.
  • AKJV

    Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.
  • NRSV

    just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, so that they may be saved.
  • NIV

    even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
  • NIRV

    Follow my example. I try to please everyone in every way. I'm not looking out for what is good for me. I'm looking out for the interests of others. I do it so that they might be saved.
  • NLT

    I, too, try to please everyone in everything I do. I don't just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.
Total 33 Verses, Selected Verse 33 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References