ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ସିଫନିୟ
ORV
3. ତାହାର ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଅଧିପତିଗଣ ଗର୍ଜନକାରୀ ସିଂହ; ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଗଣ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ କେନ୍ଦୁଆ; ସେମାନେ ସକାଳ ବେଳାକୁ କିଛି ରଖନ୍ତି ନାହିଁ ।

IRVOR
3. ତାହାର ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଅଧିପତିଗଣ ଗର୍ଜ୍ଜନକାରୀ ସିଂହ ସଦୃଶ୍ୟ; ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଗଣ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ କେନ୍ଦୁଆ ତୁଲ୍ୟ; ସେମାନେ ସକାଳ ବେଳାକୁ କିଛି ରଖନ୍ତି ନାହିଁ।



KJV
3. Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

AMP
3. Her officials in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones on the morrow, for nothing is left by morning.

KJVP

YLT
3. Her heads in her midst [are] roaring lions, Her judges [are] evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.

ASV
3. Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.

WEB
3. Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

NASB
3. Her princes in her midst are roaring lions; Her judges are wolves of the night that have had no bones to gnaw by morning.

ESV
3. Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning.

RV
3. Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.

RSV
3. Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning.

NKJV
3. Her princes in her midst [are] roaring lions; Her judges [are] evening wolves That leave not a bone till morning.

MKJV
3. Her rulers within her are roaring lions; her judges evening wolves. They do not gnaw bones for the morning.

AKJV
3. Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

NRSV
3. The officials within it are roaring lions; its judges are evening wolves that leave nothing until the morning.

NIV
3. Her officials are roaring lions, her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning.

NIRV
3. Their officials are like roaring lions. Their rulers are like wolves that hunt in the evening. They don't leave anything to eat in the morning.

NLT
3. Its leaders are like roaring lions hunting for their victims. Its judges are like ravenous wolves at evening time, who by dawn have left no trace of their prey.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 20 Verses, Selected Verse 3 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ତାହାର ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଅଧିପତିଗଣ ଗର୍ଜନକାରୀ ସିଂହ; ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଗଣ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ କେନ୍ଦୁଆ; ସେମାନେ ସକାଳ ବେଳାକୁ କିଛି ରଖନ୍ତି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତାହାର ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଅଧିପତିଗଣ ଗର୍ଜ୍ଜନକାରୀ ସିଂହ ସଦୃଶ୍ୟ; ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଗଣ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ କେନ୍ଦୁଆ ତୁଲ୍ୟ; ସେମାନେ ସକାଳ ବେଳାକୁ କିଛି ରଖନ୍ତି ନାହିଁ।
  • KJV

    Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
  • AMP

    Her officials in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones on the morrow, for nothing is left by morning.
  • YLT

    Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.
  • ASV

    Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
  • WEB

    Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
  • NASB

    Her princes in her midst are roaring lions; Her judges are wolves of the night that have had no bones to gnaw by morning.
  • ESV

    Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning.
  • RV

    Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
  • RSV

    Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning.
  • NKJV

    Her princes in her midst are roaring lions; Her judges are evening wolves That leave not a bone till morning.
  • MKJV

    Her rulers within her are roaring lions; her judges evening wolves. They do not gnaw bones for the morning.
  • AKJV

    Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
  • NRSV

    The officials within it are roaring lions; its judges are evening wolves that leave nothing until the morning.
  • NIV

    Her officials are roaring lions, her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning.
  • NIRV

    Their officials are like roaring lions. Their rulers are like wolves that hunt in the evening. They don't leave anything to eat in the morning.
  • NLT

    Its leaders are like roaring lions hunting for their victims. Its judges are like ravenous wolves at evening time, who by dawn have left no trace of their prey.
Total 20 Verses, Selected Verse 3 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References