ORV
18. “ଏହିପରି ତୁମ୍ଭର ବଂଶ ହେବ,” ଏହି ଯେଉଁ କଥା କୁହାଯାଇଥିଲା, ତଦନୁସାରେ ସେ ଯେପରି ବହୁ ଜାତିର ପିତା ହୁଅନ୍ତି, ସେଥିନିମନ୍ତେ ଆଶା ନ ଥିଲେ ସୁଦ୍ଧା ଆଶା ରଖି ସେ ବିଶ୍ଵାସ କଲେ ।
IRVOR
18. "ଏହିପରି ତୁମ୍ଭର ବଂଶ ହେବ," ଏହି ଯେଉଁ କଥା କୁହାଯାଇଥିଲା, ତଦନୁସାରେ ସେ ଯେପରି ବହୁ ଜାତିର ପିତା ହୁଅନ୍ତି, ସେଥିନିମନ୍ତେ ଆଶା ନ ଥିଲେ ସୁଦ୍ଧା ଆଶା ରଖି ସେ ବିଶ୍ୱାସ କଲେ ।
KJV
18. Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be.
AMP
18. [For Abraham, human reason for] hope being gone, hoped in faith that he should become the father of many nations, as he had been promised, So [numberless] shall your descendants be. [Gen. 15:5.]
KJVP
YLT
18. Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: `So shall thy seed be;`
ASV
18. Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.
WEB
18. Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, "So will your seed be."
NASB
18. He believed, hoping against hope, that he would become "the father of many nations," according to what was said, "Thus shall your descendants be."
ESV
18. In hope he believed against hope, that he should become the father of many nations, as he had been told, "So shall your offspring be."
RV
18. Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.
RSV
18. In hope he believed against hope, that he should become the father of many nations; as he had been told, "So shall your descendants be."
NKJV
18. who, contrary to hope, in hope believed, so that he became the father of many nations, according to what was spoken, "So shall your descendants be."
MKJV
18. For he who beyond hope believed on hope for him to become the father of many nations (according to that which was spoken, "So your seed shall be").
AKJV
18. Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall your seed be.
NRSV
18. Hoping against hope, he believed that he would become "the father of many nations," according to what was said, "So numerous shall your descendants be."
NIV
18. Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, "So shall your offspring be."
NIRV
18. When there was no reason for hope, Abraham believed because he had hope. He became the father of many nations, exactly as God had promised. God said, "That is how many children you will have."--(Genesis 15:5)
NLT
18. Even when there was no reason for hope, Abraham kept hoping-- believing that he would become the father of many nations. For God had said to him, "That's how many descendants you will have!"
MSG
GNB
NET
ERVEN