ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. ମୁଁ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଗଣିତ; ମୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକର ସମାନ ।

IRVOR
4. ମୁଁ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଗଣିତ; ମୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକର ସମାନ।



KJV
4. I am counted with them that go down into the pit: I am as a man [that hath] no strength:

AMP
4. I am counted among those who go down into the pit (the grave); I am like a man who has no help or strength [a mere shadow],

KJVP

YLT
4. I have been reckoned with those going down [to] the pit, I have been as a man without strength.

ASV
4. I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,

WEB
4. I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,

NASB
4. For my soul is filled with troubles; my life draws near to Sheol.

ESV
4. I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength,

RV
4. I am counted with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help:

RSV
4. I am reckoned among those who go down to the Pit; I am a man who has no strength,

NKJV
4. I am counted with those who go down to the pit; I am like a man [who has] no strength,

MKJV
4. I am counted with those who go down to the Pit; I am like a feeble man;

AKJV
4. I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:

NRSV
4. I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help,

NIV
4. I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.

NIRV
4. People think my life is over. I'm like someone who doesn't have any strength.

NLT
4. I am as good as dead, like a strong man with no strength left.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ମୁଁ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଗଣିତ; ମୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକର ସମାନ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଗଣିତ; ମୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକର ସମାନ।
  • KJV

    I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
  • AMP

    I am counted among those who go down into the pit (the grave); I am like a man who has no help or strength a mere shadow,
  • YLT

    I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.
  • ASV

    I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,
  • WEB

    I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
  • NASB

    For my soul is filled with troubles; my life draws near to Sheol.
  • ESV

    I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength,
  • RV

    I am counted with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help:
  • RSV

    I am reckoned among those who go down to the Pit; I am a man who has no strength,
  • NKJV

    I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength,
  • MKJV

    I am counted with those who go down to the Pit; I am like a feeble man;
  • AKJV

    I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:
  • NRSV

    I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help,
  • NIV

    I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.
  • NIRV

    People think my life is over. I'm like someone who doesn't have any strength.
  • NLT

    I am as good as dead, like a strong man with no strength left.
Total 18 Verses, Selected Verse 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References