ORV
18. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ଶତ୍ରୁ ଧିକ୍କାର କରିଅଛି ଓ ମୂଢ଼ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନେ ତୁମ୍ଭ ନାମର ନିନ୍ଦା କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ସ୍ମରଣ କର ।
IRVOR
18. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଶତ୍ରୁ ଧିକ୍କାର କରିଅଛି ଓ ମୂଢ଼ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନେ ତୁମ୍ଭ ନାମର ନିନ୍ଦା କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ସ୍ମରଣ କର।
KJV
18. Remember this, [that] the enemy hath reproached, O LORD, and [that] the foolish people have blasphemed thy name.
AMP
18. [Earnestly] remember how the enemy has scoffed, O Lord, and reproached You, and how a foolish and impious people has blasphemed Your name.
KJVP
YLT
18. Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
ASV
18. Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.
WEB
18. Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.
NASB
18. Remember how the enemy has jeered, O LORD, how a foolish people has reviled your name.
ESV
18. Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name.
RV
18. Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name.
RSV
18. Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and an impious people reviles thy name.
NKJV
18. Remember this, [that] the enemy has reproached, O LORD, And [that] a foolish people has blasphemed Your name.
MKJV
18. Remember this, the enemy has cursed, O Jehovah, and the foolish people have blasphemed Your name.
AKJV
18. Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.
NRSV
18. Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and an impious people reviles your name.
NIV
18. Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
NIRV
18. Lord, remember how your enemies have made fun of you. Remember how foolish people have attacked you with their words.
NLT
18. See how these enemies insult you, LORD. A foolish nation has dishonored your name.
MSG
GNB
NET
ERVEN