ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
23. ମଧ୍ୟ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ସିଦ୍ଧ ଥିଲି ଓ ମୁଁ ନିଜ ଅପରାଧରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କଲି ।

IRVOR
23. ମଧ୍ୟ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ସିଦ୍ଧ ଥିଲି ଓ ମୁଁ ନିଜ ଅପରାଧରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କଲି।



KJV
23. I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

AMP
23. I was upright before Him and blameless with Him, ever [on guard] to keep myself free from my sin and guilt.

KJVP

YLT
23. And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.

ASV
23. I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.

WEB
23. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

NASB
23. His laws were all before me, his decrees I did not cast aside.

ESV
23. I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.

RV
23. I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity.

RSV
23. I was blameless before him, and I kept myself from guilt.

NKJV
23. I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.

MKJV
23. I was also upright before Him, and I kept myself from my iniquity.

AKJV
23. I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

NRSV
23. I was blameless before him, and I kept myself from guilt.

NIV
23. I have been blameless before him and have kept myself from sin.

NIRV
23. He knows that I am without blame. He knows I've kept myself from sinning.

NLT
23. I am blameless before God; I have kept myself from sin.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 23 / 50
  • ମଧ୍ୟ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ସିଦ୍ଧ ଥିଲି ଓ ମୁଁ ନିଜ ଅପରାଧରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କଲି ।
  • IRVOR

    ମଧ୍ୟ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ସିଦ୍ଧ ଥିଲି ଓ ମୁଁ ନିଜ ଅପରାଧରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କଲି।
  • KJV

    I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
  • AMP

    I was upright before Him and blameless with Him, ever on guard to keep myself free from my sin and guilt.
  • YLT

    And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.
  • ASV

    I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.
  • WEB

    I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.
  • NASB

    His laws were all before me, his decrees I did not cast aside.
  • ESV

    I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.
  • RV

    I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity.
  • RSV

    I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
  • NKJV

    I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.
  • MKJV

    I was also upright before Him, and I kept myself from my iniquity.
  • AKJV

    I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.
  • NRSV

    I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
  • NIV

    I have been blameless before him and have kept myself from sin.
  • NIRV

    He knows that I am without blame. He knows I've kept myself from sinning.
  • NLT

    I am blameless before God; I have kept myself from sin.
Total 50 Verses, Selected Verse 23 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References