ORV
4. ତାହାର ନିଃଶ୍ଵାସ ବାହାରି ଯାଏ, ସେ ନିଜ ମୃତ୍ତିକାକୁ ଫେରିଯାଏନ୍ତ ସେହି ଦିନ ତାହାର ସଙ୍କଳ୍ପସବୁ ନଷ୍ଟ ହୁଏ ।
IRVOR
4. ତାହାର ନିଃଶ୍ୱାସ ବାହାରି ଯାଏ, ସେ ନିଜ ମୃତ୍ତିକାକୁ ଫେରିଯାଏ; ସେହି ଦିନ ତାହାର ସଂକଳ୍ପସବୁ ନଷ୍ଟ ହୁଏ।
KJV
4. His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
AMP
4. When his breath leaves him, he returns to his earth; in that very day his [previous] thoughts, plans, and purposes perish. [I Cor. 2:6.]
KJVP
YLT
4. His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
ASV
4. His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
WEB
4. His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
NASB
4. When they breathe their last, they return to the earth; that day all their planning comes to nothing.
ESV
4. When his breath departs he returns to the earth; on that very day his plans perish.
RV
4. His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
RSV
4. When his breath departs he returns to his earth; on that very day his plans perish.
NKJV
4. His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.
MKJV
4. His breath goes forth; he returns to the earth; in that very day his thoughts perish.
AKJV
4. His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.
NRSV
4. When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.
NIV
4. When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.
NIRV
4. When they die, they return to the ground. On that very day their plans are bound to fail.
NLT
4. When they breathe their last, they return to the earth, and all their plans die with them.
MSG
GNB
NET
ERVEN