ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
2. ସତ୍-ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇବ, ମାତ୍ର କୁକଳ୍ପନାକାରୀକୁ ସେ ଦୋଷୀ କରିବେ ।

IRVOR
2. ସତ୍‍-ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇବ, ମାତ୍ର କୁକଳ୍ପନାକାରୀକୁ ସେ ଦୋଷୀ କରିବେ।



KJV
2. A good [man] obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

AMP
2. A good man obtains favor from the Lord, but a man of wicked devices He condemns.

KJVP

YLT
2. The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.

ASV
2. A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.

WEB
2. A good man shall obtain favor from Yahweh, But he will condemn a man of wicked devices.

NASB
2. The good man wins favor from the LORD, but the schemer is condemned by him.

ESV
2. A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns.

RV
2. A good man shall obtain favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

RSV
2. A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns.

NKJV
2. A good [man] obtains favor from the LORD, But a man of wicked intentions He will condemn.

MKJV
2. The good gets grace from Jehovah, but He will condemn a man of wicked thoughts.

AKJV
2. A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

NRSV
2. The good obtain favor from the LORD, but those who devise evil he condemns.

NIV
2. A good man obtains favour from the LORD, but the LORD condemns a crafty man.

NIRV
2. The Lord blesses anyone who does good. But he judges any man who is tricky.

NLT
2. The LORD approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 2 / 28
  • ସତ୍-ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇବ, ମାତ୍ର କୁକଳ୍ପନାକାରୀକୁ ସେ ଦୋଷୀ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ସତ୍‍-ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇବ, ମାତ୍ର କୁକଳ୍ପନାକାରୀକୁ ସେ ଦୋଷୀ କରିବେ।
  • KJV

    A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
  • AMP

    A good man obtains favor from the Lord, but a man of wicked devices He condemns.
  • YLT

    The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
  • ASV

    A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.
  • WEB

    A good man shall obtain favor from Yahweh, But he will condemn a man of wicked devices.
  • NASB

    The good man wins favor from the LORD, but the schemer is condemned by him.
  • ESV

    A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns.
  • RV

    A good man shall obtain favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
  • RSV

    A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns.
  • NKJV

    A good man obtains favor from the LORD, But a man of wicked intentions He will condemn.
  • MKJV

    The good gets grace from Jehovah, but He will condemn a man of wicked thoughts.
  • AKJV

    A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
  • NRSV

    The good obtain favor from the LORD, but those who devise evil he condemns.
  • NIV

    A good man obtains favour from the LORD, but the LORD condemns a crafty man.
  • NIRV

    The Lord blesses anyone who does good. But he judges any man who is tricky.
  • NLT

    The LORD approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.
Total 28 Verses, Selected Verse 2 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References