ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
11. ସେମାନେ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ, ଦେଖ, ପ୍ରହରୀଦଳ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ଜଣ ନଗରକୁ ଯାଇ ସେହି ସମସ୍ତ ଘଟନାର ବିବରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।

IRVOR
11. ସେମାନେ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ, ଦେଖ, ପ୍ରହରୀଦଳ ମଧ୍ୟରେ କେତେକ ଜଣ ନଗରକୁ ଯାଇ ସେହି ସମସ୍ତ ଘଟଣାର ବିବରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।



KJV
11. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

AMP
11. While they were on their way, behold, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had occurred.

KJVP

YLT
11. And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

ASV
11. Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

WEB
11. Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.

NASB
11. While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had happened.

ESV
11. While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.

RV
11. Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

RSV
11. While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.

NKJV
11. Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.

MKJV
11. And as they were going, behold, some of the guard came into the city and declared all the things that were done to the chief priests.

AKJV
11. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that were done.

NRSV
11. While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.

NIV
11. While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

NIRV
11. While the women were on their way, some of the guards went into the city. They reported to the chief priests all that had happened.

NLT
11. As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
  • ସେମାନେ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ, ଦେଖ, ପ୍ରହରୀଦଳ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ଜଣ ନଗରକୁ ଯାଇ ସେହି ସମସ୍ତ ଘଟନାର ବିବରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ, ଦେଖ, ପ୍ରହରୀଦଳ ମଧ୍ୟରେ କେତେକ ଜଣ ନଗରକୁ ଯାଇ ସେହି ସମସ୍ତ ଘଟଣାର ବିବରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
  • KJV

    Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
  • AMP

    While they were on their way, behold, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had occurred.
  • YLT

    And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,
  • ASV

    Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
  • WEB

    Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
  • NASB

    While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had happened.
  • ESV

    While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
  • RV

    Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
  • RSV

    While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
  • NKJV

    Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.
  • MKJV

    And as they were going, behold, some of the guard came into the city and declared all the things that were done to the chief priests.
  • AKJV

    Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that were done.
  • NRSV

    While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.
  • NIV

    While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
  • NIRV

    While the women were on their way, some of the guards went into the city. They reported to the chief priests all that had happened.
  • NLT

    As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened.
Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References