ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
37. ଆଉ, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ଏହି ଅଭିଯୋଗପତ୍ର ଲେଖି ଲଗାଇଦେଲେ, ଏ ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କର ରାଜା ଯୀଶୁ ।

IRVOR
37. ଆଉ, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରେ ଏହି ଅଭିଯୋଗପତ୍ର ଲେଖି ଲଗାଇଦେଲେ, ଏ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କର ରାଜା ଯୀଶୁ ।



KJV
37. And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

AMP
37. And over His head they put the accusation against Him (the cause of His death), which read, This is Jesus, the King of the Jews.

KJVP

YLT
37. and they put up over his head, his accusation written, `This is Jesus, the king of the Jews.`

ASV
37. And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

WEB
37. They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS."

NASB
37. And they placed over his head the written charge against him: This is Jesus, the King of the Jews.

ESV
37. And over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus, the King of the Jews."

RV
37. And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

RSV
37. And over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus the King of the Jews."

NKJV
37. And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

MKJV
37. And they put up over His head His accusation, written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

AKJV
37. And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

NRSV
37. Over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus, the King of the Jews."

NIV
37. Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.

NIRV
37. Above his head they placed the written charge against him. It read, ~this is jesus, the king of the jews.=

NLT
37. A sign was fastened to the cross above Jesus' head, announcing the charge against him. It read: "This is Jesus, the King of the Jews."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 37 / 66
  • ଆଉ, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ଏହି ଅଭିଯୋଗପତ୍ର ଲେଖି ଲଗାଇଦେଲେ, ଏ ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କର ରାଜା ଯୀଶୁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରେ ଏହି ଅଭିଯୋଗପତ୍ର ଲେଖି ଲଗାଇଦେଲେ, ଏ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କର ରାଜା ଯୀଶୁ ।
  • KJV

    And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  • AMP

    And over His head they put the accusation against Him (the cause of His death), which read, This is Jesus, the King of the Jews.
  • YLT

    and they put up over his head, his accusation written, `This is Jesus, the king of the Jews.`
  • ASV

    And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  • WEB

    They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS."
  • NASB

    And they placed over his head the written charge against him: This is Jesus, the King of the Jews.
  • ESV

    And over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus, the King of the Jews."
  • RV

    And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  • RSV

    And over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus the King of the Jews."
  • NKJV

    And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  • MKJV

    And they put up over His head His accusation, written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  • AKJV

    And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  • NRSV

    Over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus, the King of the Jews."
  • NIV

    Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
  • NIRV

    Above his head they placed the written charge against him. It read, ~this is jesus, the king of the jews.=
  • NLT

    A sign was fastened to the cross above Jesus' head, announcing the charge against him. It read: "This is Jesus, the King of the Jews."
Total 66 Verses, Selected Verse 37 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References