ORV
25. କାରଣ ଯେକେହି ଆପଣା ଜୀବନ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ, ସେ ତାହା ହରାଇବ; କିନ୍ତୁ ଯେ କେହି ମୋʼ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଜୀବନ ହରାଇବ, ସେ ତାହା ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ।
IRVOR
25. କାରଣ ଯେ କେହି ଆପଣା ଜୀବନ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ, ସେ ତାହା ହରାଇବ; କିନ୍ତୁ ଯେ କେହି ମୋ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଜୀବନ ହରାଇବ, ସେ ତାହା ପାଇବ ।
KJV
25. {SCJ}For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. {SCJ.}
AMP
25. For whoever is bent on saving his [temporal] life [his comfort and security here] shall lose it [eternal life]; and whoever loses his life [his comfort and security here] for My sake shall find it [life everlasting].
KJVP
YLT
25. for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it,
ASV
25. For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
WEB
25. For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
NASB
25. For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
ESV
25. For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
RV
25. For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
RSV
25. For whoever would save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
NKJV
25. "For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
MKJV
25. For whoever desires to save his life shall lose it, and whoever desires to lose his life for My sake shall find it.
AKJV
25. For whoever will save his life shall lose it: and whoever will lose his life for my sake shall find it.
NRSV
25. For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it.
NIV
25. For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it.
NIRV
25. If he wants to save his life, he will lose it. But if he loses his life for me, he will find it.
NLT
25. If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.
MSG
GNB
NET
ERVEN