ORV
17. କାରଣ ଯାହା ପ୍ରକାଶିତ ନ ହେବ, ଏପରି ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ କିଛି ନାହିଁ, ଅବା ଯାହା ଜଣାଯାଇ ପ୍ରକାଶ ନ ପାଇବ, ଏପରି ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ କିଛି ନାହିଁ ।
IRVOR
17. କାରଣ ଯାହା ପ୍ରକାଶିତ ନ ହେବ, ଏପରି ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ କିଛି ନାହିଁ, ଅବା ଯାହା ଜଣାଯାଇ ପ୍ରକାଶ ନ ପାଇବ, ଏପରି ଗୁପ୍ତ ବିଷୟ କିଛି ନାହିଁ ।
KJV
17. {SCJ}For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither [any thing] hid, that shall not be known and come abroad. {SCJ.}
AMP
17. For there is nothing hidden that shall not be disclosed, nor anything secret that shall not be known and come out into the open.
KJVP
YLT
17. for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest.
ASV
17. For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything secret, that shall not be known and come to light.
WEB
17. For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.
NASB
17. For there is nothing hidden that will not become visible, and nothing secret that will not be known and come to light.
ESV
17. For nothing is hidden that will not be made manifest, nor is anything secret that will not be known and come to light.
RV
17. For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor {cf15i anything} secret, that shall not be known and come to light.
RSV
17. For nothing is hid that shall not be made manifest, nor anything secret that shall not be known and come to light.
NKJV
17. "For nothing is secret that will not be revealed, nor [anything] hidden that will not be known and come to light.
MKJV
17. For nothing is secret that shall not be revealed; nor secret which shall not be known and come to be revealed.
AKJV
17. For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.
NRSV
17. For nothing is hidden that will not be disclosed, nor is anything secret that will not become known and come to light.
NIV
17. For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.
NIRV
17. What is hidden will be seen. And what is out of sight will be brought into the open and made known.
NLT
17. For all that is secret will eventually be brought into the open, and everything that is concealed will be brought to light and made known to all.
MSG
GNB
NET
ERVEN