ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
6. ମୁଁ ନ୍ୟାୟବାନ ହେଲେ ହେଁ ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ଗଣିତ ହୋଇଅଛି; ମୁଁ ଅପରାଧରହିତ ହେଲେ ହେଁ ମୋହର କ୍ଷତି ପ୍ରତିକାରହୀନ ।

IRVOR
6. ମୁଁ ନ୍ୟାୟବାନ ହେଲେ ହେଁ ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ଗଣିତ ହୋଇଅଛି; ମୁଁ ଅପରାଧରହିତ ହେଲେ ହେଁ ମୋହର କ୍ଷତି ପ୍ରତିକାରହୀନ।



KJV
6. Should I lie against my right? my wound [is] incurable without transgression.

AMP
6. Would I lie against my right? Yet, notwithstanding my right, I am counted a liar. My wound is incurable, though I am without transgression.

KJVP

YLT
6. Against my right do I lie? Mortal [is] mine arrow -- without transgression.`

ASV
6. Notwithstanding my right I am accounted a liar; My wound is incurable, though I am without transgression.

WEB
6. Notwithstanding my right I am considered a liar; My wound is incurable, though I am without disobedience.'

NASB
6. Notwithstanding my right I am set at nought; in my wound the arrow rankles, sinless though I am."

ESV
6. in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'

RV
6. Notwithstanding my right I am {cf15i accounted} a liar; my wound is incurable, {cf15i though I am} without transgression.

RSV
6. in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'

NKJV
6. Should I lie concerning my right? My wound [is] incurable, [though I am] without transgression.'

MKJV
6. should I lie against my right? My wound cannot be cured; I am without rebellion.

AKJV
6. Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

NRSV
6. in spite of being right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'

NIV
6. Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.'

NIRV
6. Even though I'm right, he thinks I'm a liar. Even though I'm not guilty, his arrows give me wounds that can't be healed.'

NLT
6. I am innocent, but they call me a liar. My suffering is incurable, though I have not sinned.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 6 / 37
  • ମୁଁ ନ୍ୟାୟବାନ ହେଲେ ହେଁ ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ଗଣିତ ହୋଇଅଛି; ମୁଁ ଅପରାଧରହିତ ହେଲେ ହେଁ ମୋହର କ୍ଷତି ପ୍ରତିକାରହୀନ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ନ୍ୟାୟବାନ ହେଲେ ହେଁ ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ଗଣିତ ହୋଇଅଛି; ମୁଁ ଅପରାଧରହିତ ହେଲେ ହେଁ ମୋହର କ୍ଷତି ପ୍ରତିକାରହୀନ।
  • KJV

    Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
  • AMP

    Would I lie against my right? Yet, notwithstanding my right, I am counted a liar. My wound is incurable, though I am without transgression.
  • YLT

    Against my right do I lie? Mortal is mine arrow -- without transgression.`
  • ASV

    Notwithstanding my right I am accounted a liar; My wound is incurable, though I am without transgression.
  • WEB

    Notwithstanding my right I am considered a liar; My wound is incurable, though I am without disobedience.'
  • NASB

    Notwithstanding my right I am set at nought; in my wound the arrow rankles, sinless though I am."
  • ESV

    in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'
  • RV

    Notwithstanding my right I am {cf15i accounted} a liar; my wound is incurable, {cf15i though I am} without transgression.
  • RSV

    in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'
  • NKJV

    Should I lie concerning my right? My wound is incurable, though I am without transgression.'
  • MKJV

    should I lie against my right? My wound cannot be cured; I am without rebellion.
  • AKJV

    Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
  • NRSV

    in spite of being right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'
  • NIV

    Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.'
  • NIRV

    Even though I'm right, he thinks I'm a liar. Even though I'm not guilty, his arrows give me wounds that can't be healed.'
  • NLT

    I am innocent, but they call me a liar. My suffering is incurable, though I have not sinned.'
Total 37 Verses, Selected Verse 6 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References