ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
17. ସର୍ବଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ ଅବସ୍ତୁ ମାତ୍ର; ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଅବସ୍ତୁରୁ ଲଘୁ ଓ ଅସାର ଗଣ୍ୟ ଅଟନ୍ତି ।

IRVOR
17. ସର୍ବଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ ଅବସ୍ତୁ ମାତ୍ର; ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଅବସ୍ତୁରୁ ଲଘୁ ଓ ଅସାର ଗଣ୍ୟ ଅଟନ୍ତି।



KJV
17. All nations before him [are] as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.

AMP
17. All the nations are as nothing before Him; they are regarded by Him as less than nothing and emptiness (waste, futility, and worthlessness).

KJVP

YLT
17. All the nations [are] as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him.

ASV
17. All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.

WEB
17. All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.

NASB
17. Before him all the nations are as nought, as nothing and void he accounts them.

ESV
17. All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness.

RV
17. All the nations are as nothing before him; they are counted to him less than nothing, and vanity.

RSV
17. All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness.

NKJV
17. All nations before Him [are] as nothing, And they are counted by Him less than nothing and worthless.

MKJV
17. All nations before Him are as nothing; and to Him they are thought to be less than nothing, and vanity.

AKJV
17. All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.

NRSV
17. All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing and emptiness.

NIV
17. Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing.

NIRV
17. To him, all of the nations don't amount to anything. He considers them to be worthless. In fact, they are less than nothing in his sight.

NLT
17. The nations of the world are worth nothing to him. In his eyes they count for less than nothing-- mere emptiness and froth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 17 / 31
  • ସର୍ବଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ ଅବସ୍ତୁ ମାତ୍ର; ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଅବସ୍ତୁରୁ ଲଘୁ ଓ ଅସାର ଗଣ୍ୟ ଅଟନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସର୍ବଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ ଅବସ୍ତୁ ମାତ୍ର; ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଅବସ୍ତୁରୁ ଲଘୁ ଓ ଅସାର ଗଣ୍ୟ ଅଟନ୍ତି।
  • KJV

    All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
  • AMP

    All the nations are as nothing before Him; they are regarded by Him as less than nothing and emptiness (waste, futility, and worthlessness).
  • YLT

    All the nations are as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him.
  • ASV

    All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.
  • WEB

    All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.
  • NASB

    Before him all the nations are as nought, as nothing and void he accounts them.
  • ESV

    All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness.
  • RV

    All the nations are as nothing before him; they are counted to him less than nothing, and vanity.
  • RSV

    All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness.
  • NKJV

    All nations before Him are as nothing, And they are counted by Him less than nothing and worthless.
  • MKJV

    All nations before Him are as nothing; and to Him they are thought to be less than nothing, and vanity.
  • AKJV

    All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
  • NRSV

    All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing and emptiness.
  • NIV

    Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing.
  • NIRV

    To him, all of the nations don't amount to anything. He considers them to be worthless. In fact, they are less than nothing in his sight.
  • NLT

    The nations of the world are worth nothing to him. In his eyes they count for less than nothing-- mere emptiness and froth.
Total 31 Verses, Selected Verse 17 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References