ORV
37. ତହିଁରେ ଅଶୂରର ରାଜା ସନ୍ହେରୀବ୍ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା ଓ ଫେରିଯାଇ ନୀନିବୀରେ ବାସ କଲା ।
IRVOR
37. ତହିଁରେ ଅଶୂରର ରାଜା ସନ୍ହେରୀବ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା ଓ ଫେରିଯାଇ ନୀନିବୀରେ ବାସ କଲା।
KJV
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
AMP
37. So Sennacherib king of Assyria departed and returned and dwelt at Nineveh.
KJVP
YLT
37. And journey, and go, and turn back doth Sennacherib king of Asshur, and dwelleth in Nineveh.
ASV
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
WEB
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
NASB
37. So Sennacherib, the king of Assyria, broke camp and went back home to Nineveh.
ESV
37. Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.
RV
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
RSV
37. Then Sennacherib king of Assyria departed, and went home and dwelt at Nineveh.
NKJV
37. So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned [home,] and remained at Nineveh.
MKJV
37. And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
AKJV
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh.
NRSV
37. Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh.
NIV
37. So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.
NIRV
37. So Sennacherib, the king of Assyria, took the army tents down. Then he left. He returned to Nineveh and stayed there.
NLT
37. Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.
MSG
GNB
NET
ERVEN