ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହଗୟ
ORV
8. ତୁମ୍ଭେମାନେ ପର୍ବତକୁ ଯାଇ କାଷ୍ଠ ଆଣ ଓ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ପ୍ରତି ପ୍ରସନ୍ନ ହେବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଗୌରବାନ୍ଵିତ ହେବା, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।

IRVOR
8. ତୁମ୍ଭେମାନେ ପର୍ବତକୁ ଯାଇ କାଷ୍ଠ ଆଣ ଓ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ପ୍ରତି ପ୍ରସନ୍ନ ହେବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଗୌରବାନ୍ୱିତ ହେବା, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।



KJV
8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

AMP
8. Go up to the hill country and bring lumber and rebuild [My] house, and I will take pleasure in it and I will be glorified, says the Lord [by accepting it as done for My glory and by displaying My glory in it].

KJVP

YLT
8. Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.

ASV
8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

WEB
8. Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.

NASB
8. Go up into the hill country; bring timber, and build the house That I may take pleasure in it and receive my glory, says the LORD.

ESV
8. Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the LORD.

RV
8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

RSV
8. Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may appear in my glory, says the LORD.

NKJV
8. "Go up to the mountains and bring wood and build the temple, that I may take pleasure in it and be glorified," says the LORD.

MKJV
8. Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.

AKJV
8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, said the LORD.

NRSV
8. Go up to the hills and bring wood and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored, says the LORD.

NIV
8. Go up into the mountains and bring down timber and build the house, so that I may take pleasure in it and be honoured," says the LORD.

NIRV
8. Go up into the mountains. Bring logs down. Use them to rebuild my house. Then I will enjoy it. And you will honor me," says the Lord.

NLT
8. Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 8 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ପର୍ବତକୁ ଯାଇ କାଷ୍ଠ ଆଣ ଓ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ପ୍ରତି ପ୍ରସନ୍ନ ହେବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଗୌରବାନ୍ଵିତ ହେବା, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ପର୍ବତକୁ ଯାଇ କାଷ୍ଠ ଆଣ ଓ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ପ୍ରତି ପ୍ରସନ୍ନ ହେବା ଓ ଆମ୍ଭେ ଗୌରବାନ୍ୱିତ ହେବା, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
  • KJV

    Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
  • AMP

    Go up to the hill country and bring lumber and rebuild My house, and I will take pleasure in it and I will be glorified, says the Lord by accepting it as done for My glory and by displaying My glory in it.
  • YLT

    Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
  • ASV

    Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
  • WEB

    Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.
  • NASB

    Go up into the hill country; bring timber, and build the house That I may take pleasure in it and receive my glory, says the LORD.
  • ESV

    Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the LORD.
  • RV

    Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
  • RSV

    Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may appear in my glory, says the LORD.
  • NKJV

    "Go up to the mountains and bring wood and build the temple, that I may take pleasure in it and be glorified," says the LORD.
  • MKJV

    Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.
  • AKJV

    Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, said the LORD.
  • NRSV

    Go up to the hills and bring wood and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored, says the LORD.
  • NIV

    Go up into the mountains and bring down timber and build the house, so that I may take pleasure in it and be honoured," says the LORD.
  • NIRV

    Go up into the mountains. Bring logs down. Use them to rebuild my house. Then I will enjoy it. And you will honor me," says the Lord.
  • NLT

    Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the LORD.
Total 15 Verses, Selected Verse 8 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References