ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
12. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ସେହି ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ ଯବପିଷ୍ଟକ ପରି ଭୋଜନ କରିବ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ମନୁଷ୍ୟର ବିଷ୍ଠା ଦ୍ଵାରା ତାହା ପାକ କରିବ ।

IRVOR
12. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ସେହି ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ ଯବ ପିଷ୍ଟକ ପରି ଭୋଜନ କରିବ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ମନୁଷ୍ୟର ବିଷ୍ଠା ଦ୍ୱାରା ତାହା ପାକ କରିବ !



KJV
12. And thou shalt eat it [as] barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.

AMP
12. And you shall eat your food as barley cakes and you shall bake it with human dung as fuel in the sight of the people.

KJVP

YLT
12. A barley-cake thou dost eat it, and it with dung -- the filth of man -- thou dost bake before their eyes.

ASV
12. And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.

WEB
12. You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.

NASB
12. For your food you must bake barley loaves over human excrement in their sight, said the LORD.

ESV
12. And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung."

RV
12. And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.

RSV
12. And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung."

NKJV
12. "And you shall eat it [as] barley cakes; and bake it using fuel of human waste in their sight."

MKJV
12. And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung of the excrement of man, in their sight.

AKJV
12. And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung that comes out of man, in their sight.

NRSV
12. You shall eat it as a barley-cake, baking it in their sight on human dung.

NIV
12. Eat the food as you would a barley cake; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel."

NIRV
12. "Eat your food as you would eat a barley cake. Bake it over human waste in front of the people."

NLT
12. Prepare and eat this food as you would barley cakes. While all the people are watching, bake it over a fire using dried human dung as fuel and then eat the bread."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 12 / 17
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ସେହି ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ ଯବପିଷ୍ଟକ ପରି ଭୋଜନ କରିବ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ମନୁଷ୍ୟର ବିଷ୍ଠା ଦ୍ଵାରା ତାହା ପାକ କରିବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ସେହି ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ ଯବ ପିଷ୍ଟକ ପରି ଭୋଜନ କରିବ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ମନୁଷ୍ୟର ବିଷ୍ଠା ଦ୍ୱାରା ତାହା ପାକ କରିବ !
  • KJV

    And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
  • AMP

    And you shall eat your food as barley cakes and you shall bake it with human dung as fuel in the sight of the people.
  • YLT

    A barley-cake thou dost eat it, and it with dung -- the filth of man -- thou dost bake before their eyes.
  • ASV

    And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
  • WEB

    You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.
  • NASB

    For your food you must bake barley loaves over human excrement in their sight, said the LORD.
  • ESV

    And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung."
  • RV

    And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
  • RSV

    And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung."
  • NKJV

    "And you shall eat it as barley cakes; and bake it using fuel of human waste in their sight."
  • MKJV

    And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung of the excrement of man, in their sight.
  • AKJV

    And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung that comes out of man, in their sight.
  • NRSV

    You shall eat it as a barley-cake, baking it in their sight on human dung.
  • NIV

    Eat the food as you would a barley cake; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel."
  • NIRV

    "Eat your food as you would eat a barley cake. Bake it over human waste in front of the people."
  • NLT

    Prepare and eat this food as you would barley cakes. While all the people are watching, bake it over a fire using dried human dung as fuel and then eat the bread."
Total 17 Verses, Selected Verse 12 / 17
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References