ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
19. ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ମୋତେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଏରୂପ କରୁଅଛ, ଏସବୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଅଣ, ଏହା କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବ ନାହିଁ?

IRVOR
19. ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ମୋତେ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଏରୂପ କରୁଅଛ, ଏସବୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଅଣ, ଏହା କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବ ନାହିଁ ?



KJV
19. And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so? ]

AMP
19. And the people said to me, Will you not tell us what these things are supposed to mean to us, that you are acting as you do?

KJVP

YLT
19. And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?`

ASV
19. And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

WEB
19. The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?

NASB
19. Then the people asked me, "Will you not tell us what all these things that you are doing mean for us?" I therefore spoke to the people that morning,

ESV
19. And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"

RV
19. And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

RSV
19. And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"

NKJV
19. And the people said to me, "Will you not tell us what these [things signify] to us, that you behave so?"

MKJV
19. And the people said to me, Will you not tell us what these things mean to us, that you do so?

AKJV
19. And the people said to me, Will you not tell us what these things are to us, that you do so?

NRSV
19. Then the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting this way?"

NIV
19. Then the people asked me, "Won't you tell us what these things have to do with us?"

NIRV
19. Then the people said to me, "Tell us what these things have to do with us."

NLT
19. Then the people asked, "What does all this mean? What are you trying to tell us?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 19 / 27
  • ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ମୋତେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଏରୂପ କରୁଅଛ, ଏସବୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଅଣ, ଏହା କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବ ନାହିଁ?
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ମୋତେ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଏରୂପ କରୁଅଛ, ଏସବୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଅଣ, ଏହା କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବ ନାହିଁ ?
  • KJV

    And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
  • AMP

    And the people said to me, Will you not tell us what these things are supposed to mean to us, that you are acting as you do?
  • YLT

    And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these are to us, that thou art doing?`
  • ASV

    And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
  • WEB

    The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
  • NASB

    Then the people asked me, "Will you not tell us what all these things that you are doing mean for us?" I therefore spoke to the people that morning,
  • ESV

    And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"
  • RV

    And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
  • RSV

    And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"
  • NKJV

    And the people said to me, "Will you not tell us what these things signify to us, that you behave so?"
  • MKJV

    And the people said to me, Will you not tell us what these things mean to us, that you do so?
  • AKJV

    And the people said to me, Will you not tell us what these things are to us, that you do so?
  • NRSV

    Then the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting this way?"
  • NIV

    Then the people asked me, "Won't you tell us what these things have to do with us?"
  • NIRV

    Then the people said to me, "Tell us what these things have to do with us."
  • NLT

    Then the people asked, "What does all this mean? What are you trying to tell us?"
Total 27 Verses, Selected Verse 19 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References