ORV
7. ସେଠାରୁ ସେମାନେ ଗୁଦ୍ଗୋଦାକୁ ଯାତ୍ରା କଲେ ଓ ଗୁଦ୍ଗୋଦାରୁ ଜଳସ୍ରୋତମୟ ଦେଶ ଯଟବାଥାକୁ ଯାତ୍ରା କଲେ ।
IRVOR
7. ସେଠାରୁ ସେମାନେ ଗୁଦ୍ଗୋଦାକୁ ଯାତ୍ରା କଲେ ଓ ଗୁଦ୍ଗୋଦାରୁ ଜଳସ୍ରୋତମୟ ଦେଶ ଯଟ୍ବାଥାକୁ ଯାତ୍ରା କଲେ।
KJV
7. From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
AMP
7. From there they journeyed to Gudgodah, and then to Jotbathah, a land of brooks [dividing the valley].
KJVP
YLT
7. thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
ASV
7. From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
WEB
7. From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
NASB
7. From there they set out for Gudgodah, and from Gudgodah for Jotbathah, a region where there is water in the wadies.)
ESV
7. From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water.
RV
7. From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
RSV
7. From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water.
NKJV
7. From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of water.
MKJV
7. From there they pulled up stakes to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of water brooks.
AKJV
7. From there they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
NRSV
7. From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams.
NIV
7. From there they travelled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water.
NIRV
7. From Moserah the people traveled to Gudgodah. Then they went on to Jotbathah. That land has streams of water.
NLT
7. Then they journeyed to Gudgodah, and from there to Jotbathah, a land with many brooks and streams.
MSG
GNB
NET
ERVEN