ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
17. ଆଉ ଏବେ, ହେ ଭାଇମାନେ, ଆପଣମାନଙ୍କ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନେ ଯେପରି, ଆପଣମାନେ ମଧ୍ୟ ସେପରି ଅଜ୍ଞାନତା ହେତୁ ଏହା କରିଅଛନ୍ତି ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣେ ।

IRVOR
17. ଆଉ ଏବେ, ହେ ଭାଇମାନେ, ଆପଣମାନଙ୍କ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନେ ଯେପରି, ଆପଣମାନେ ମଧ୍ୟ ସେପରି ଅଜ୍ଞାନତା ହେତୁ ଏହା କରିଅଛନ୍ତି ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣେ ।



KJV
17. And now, brethren, I wot that through ignorance ye did [it,] as [did] also your rulers.

AMP
17. And now, brethren, I know that you acted in ignorance [not aware of what you were doing], as did your rulers also.

KJVP

YLT
17. `And now, brethren, I have known that through ignorance ye did [it], as also your rulers;

ASV
17. And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

WEB
17. "Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

NASB
17. Now I know, brothers, that you acted out of ignorance, just as your leaders did;

ESV
17. "And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

RV
17. And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

RSV
17. "And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

NKJV
17. "Yet now, brethren, I know that you did [it] in ignorance, as [did] also your rulers.

MKJV
17. And now, brothers, I know that you did it through ignorance, as also your rulers did.

AKJV
17. And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.

NRSV
17. "And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

NIV
17. "Now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.

NIRV
17. "My friends, I know you didn't realize what you were doing. Neither did your leaders.

NLT
17. "Friends, I realize that what you and your leaders did to Jesus was done in ignorance.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 17 / 26
  • ଆଉ ଏବେ, ହେ ଭାଇମାନେ, ଆପଣମାନଙ୍କ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନେ ଯେପରି, ଆପଣମାନେ ମଧ୍ୟ ସେପରି ଅଜ୍ଞାନତା ହେତୁ ଏହା କରିଅଛନ୍ତି ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଏବେ, ହେ ଭାଇମାନେ, ଆପଣମାନଙ୍କ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନେ ଯେପରି, ଆପଣମାନେ ମଧ୍ୟ ସେପରି ଅଜ୍ଞାନତା ହେତୁ ଏହା କରିଅଛନ୍ତି ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣେ ।
  • KJV

    And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
  • AMP

    And now, brethren, I know that you acted in ignorance not aware of what you were doing, as did your rulers also.
  • YLT

    `And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;
  • ASV

    And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
  • WEB

    "Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
  • NASB

    Now I know, brothers, that you acted out of ignorance, just as your leaders did;
  • ESV

    "And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
  • RV

    And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
  • RSV

    "And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
  • NKJV

    "Yet now, brethren, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.
  • MKJV

    And now, brothers, I know that you did it through ignorance, as also your rulers did.
  • AKJV

    And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.
  • NRSV

    "And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
  • NIV

    "Now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.
  • NIRV

    "My friends, I know you didn't realize what you were doing. Neither did your leaders.
  • NLT

    "Friends, I realize that what you and your leaders did to Jesus was done in ignorance.
Total 26 Verses, Selected Verse 17 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References