ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
1. ଅନନ୍ତର ଇସ୍ରାଏଲର ସମସ୍ତ ବଂଶ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଦାଉଦଙ୍କ କତିକି ଆସି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ ।

IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଇସ୍ରାଏଲର ସମସ୍ତ ବଂଶ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ।



KJV
1. Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.

AMP
1. THEN ALL the tribes of Israel came to David at Hebron and said, Behold, we are your bone and your flesh.

KJVP

YLT
1. And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, `Lo, we [are] thy bone and thy flesh;

ASV
1. Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

WEB
1. Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

NASB
1. All the tribes of Israel came to David in Hebron and said: "Here we are, your bone and your flesh.

ESV
1. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.

RV
1. Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

RSV
1. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.

NKJV
1. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, "Indeed we [are] your bone and your flesh.

MKJV
1. And all the tribes of Israel came to David, to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

AKJV
1. Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

NRSV
1. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Look, we are your bone and flesh.

NIV
1. All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.

NIRV
1. All of the tribes of Israel came to see David at Hebron. They said, "We are your own flesh and blood.

NLT
1. Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 1 / 25
  • ଅନନ୍ତର ଇସ୍ରାଏଲର ସମସ୍ତ ବଂଶ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଦାଉଦଙ୍କ କତିକି ଆସି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଇସ୍ରାଏଲର ସମସ୍ତ ବଂଶ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ।
  • KJV

    Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • AMP

    THEN ALL the tribes of Israel came to David at Hebron and said, Behold, we are your bone and your flesh.
  • YLT

    And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, `Lo, we are thy bone and thy flesh;
  • ASV

    Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • WEB

    Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • NASB

    All the tribes of Israel came to David in Hebron and said: "Here we are, your bone and your flesh.
  • ESV

    Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • RV

    Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • RSV

    Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • NKJV

    Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, "Indeed we are your bone and your flesh.
  • MKJV

    And all the tribes of Israel came to David, to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • AKJV

    Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • NRSV

    Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Look, we are your bone and flesh.
  • NIV

    All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.
  • NIRV

    All of the tribes of Israel came to see David at Hebron. They said, "We are your own flesh and blood.
  • NLT

    Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
Total 25 Verses, Selected Verse 1 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References