ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
29. ଆଉ ଯାହା ଜଗତ ଚକ୍ଷୁରେ ମାନ୍ୟଗଣ୍ୟ, ସେସବୁକୁ ବ୍ୟର୍ଥ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ଵର ଜଗତର ନୀଚ ଓ ତୁଚ୍ଛ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ, ହଁ, ନଗଣ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ମନୋନୀତ କଲେ ।

IRVOR
29. ଆଉ ଯାହା ଜଗତ ଚକ୍ଷୁରେ ମାନ୍ୟଗଣ୍ୟ, ସେ ସବୁକୁ ବ୍ୟର୍ଥ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ୱର ଜଗତର ନୀଚ ଓ ତୁଚ୍ଛ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ, ହଁ, ନଗଣ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ମନୋନୀତ କଲେ ।



KJV
29. That no flesh should glory in his presence.

AMP
29. So that no mortal man should [have pretense for glorying and] boast in the presence of God.

KJVP

YLT
29. that no flesh may glory before Him;

ASV
29. that no flesh should glory before God.

WEB
29. that no flesh should boast before God.

NASB
29. so that no human being might boast before God.

ESV
29. so that no human being might boast in the presence of God.

RV
29. that no flesh should glory before God.

RSV
29. so that no human being might boast in the presence of God.

NKJV
29. that no flesh should glory in His presence.

MKJV
29. so that no flesh should glory in His presence.

AKJV
29. That no flesh should glory in his presence.

NRSV
29. so that no one might boast in the presence of God.

NIV
29. so that no-one may boast before him.

NIRV
29. So no one can brag to God.

NLT
29. As a result, no one can ever boast in the presence of God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 29 / 31
  • ଆଉ ଯାହା ଜଗତ ଚକ୍ଷୁରେ ମାନ୍ୟଗଣ୍ୟ, ସେସବୁକୁ ବ୍ୟର୍ଥ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ଵର ଜଗତର ନୀଚ ଓ ତୁଚ୍ଛ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ, ହଁ, ନଗଣ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ମନୋନୀତ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଯାହା ଜଗତ ଚକ୍ଷୁରେ ମାନ୍ୟଗଣ୍ୟ, ସେ ସବୁକୁ ବ୍ୟର୍ଥ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ୱର ଜଗତର ନୀଚ ଓ ତୁଚ୍ଛ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ, ହଁ, ନଗଣ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ମନୋନୀତ କଲେ ।
  • KJV

    That no flesh should glory in his presence.
  • AMP

    So that no mortal man should have pretense for glorying and boast in the presence of God.
  • YLT

    that no flesh may glory before Him;
  • ASV

    that no flesh should glory before God.
  • WEB

    that no flesh should boast before God.
  • NASB

    so that no human being might boast before God.
  • ESV

    so that no human being might boast in the presence of God.
  • RV

    that no flesh should glory before God.
  • RSV

    so that no human being might boast in the presence of God.
  • NKJV

    that no flesh should glory in His presence.
  • MKJV

    so that no flesh should glory in His presence.
  • AKJV

    That no flesh should glory in his presence.
  • NRSV

    so that no one might boast in the presence of God.
  • NIV

    so that no-one may boast before him.
  • NIRV

    So no one can brag to God.
  • NLT

    As a result, no one can ever boast in the presence of God.
Total 31 Verses, Selected Verse 29 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References