ORV
7. କେହି କେହି ରଥରେ ଓ କେହି କେହି ଅଶ୍ଵରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ କୀର୍ତ୍ତନ କରିବା ।
IRVOR
7. କେହି କେହି ରଥରେ ଓ କେହି କେହି ଅଶ୍ୱରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଶକ୍ତିରେ ନିର୍ଭର କରୁ।
KJV
7. Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
AMP
7. Some trust in and boast of chariots and some of horses, but we will trust in and boast of the name of the Lord our God.
KJVP
YLT
7. Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
ASV
7. Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
WEB
7. Some trust in chariots, and some in horses, But we trust the name of Yahweh our God.
NASB
7. Now I know victory is given to the anointed of the LORD. God will answer him from the holy heavens with a strong arm that brings victory.
ESV
7. Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
RV
7. Some {cf15i trust} in chariots, and some in horses: but we will make mention of the name of the LORD our God.
RSV
7. Some boast of chariots, and some of horses; but we boast of the name of the LORD our God.
NKJV
7. Some [trust] in chariots, and some in horses; But we will remember the name of the LORD our God.
MKJV
7. Some trust in chariots, and some in horses; but we will remember the name of Jehovah our God.
AKJV
7. Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
NRSV
7. Some take pride in chariots, and some in horses, but our pride is in the name of the LORD our God.
NIV
7. Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
NIRV
7. Some trust in chariots. Some trust in horses. But we trust in the Lord our God.
NLT
7. Some nations boast of their chariots and horses, but we boast in the name of the LORD our God.
MSG
GNB
NET
ERVEN