ORV
13. ମୁଁ ଯେପରି ନିପତିତ ହେବି, ଏଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଭାରୀ ଧକ୍କା ଦେଲ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋହର ସାହାଯ୍ୟ କଲେ ।
IRVOR
13. ମୁଁ ଯେପରି ନିପତିତ ହେବି, ଏଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଭାରୀ ଧକ୍କା ଦେଲ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋହର ସାହାଯ୍ୟ କଲେ।
KJV
13. Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
AMP
13. You [my adversary] thrust sorely at me that I might fall, but the Lord helped me.
KJVP
YLT
13. Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
ASV
13. Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.
WEB
13. You pushed me back hard, to make me fall, But Yahweh helped me.
NASB
13. I was hard pressed and falling, but the LORD came to my help.
ESV
13. I was pushed hard, so that I was falling, but the LORD helped me.
RV
13. Thou didst thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
RSV
13. I was pushed hard, so that I was falling, but the LORD helped me.
NKJV
13. You pushed me violently, that I might fall, But the LORD helped me.
MKJV
13. You have thrust hard at me so that I might fall; but Jehovah helped me.
AKJV
13. You have thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
NRSV
13. I was pushed hard, so that I was falling, but the LORD helped me.
NIV
13. I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
NIRV
13. I was pushed back. I was about to be killed. But the Lord helped me.
NLT
13. My enemies did their best to kill me, but the LORD rescued me.
MSG
GNB
NET
ERVEN