ORV
30. ଯେଉଁମାନେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନରେ ବହୁ କାଳ ବସିଥାʼନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ମିଶ୍ରିତ ସୁରା ଖୋଜି ବୁଲନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କର ।
IRVOR
30. ଯେଉଁମାନେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନରେ ବହୁ କାଳ ବସିଥା’ନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ମିଶ୍ରିତ ସୁରା ଖୋଜି ବୁଲନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କର।
KJV
30. They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
AMP
30. Those who tarry long at the wine, those who go to seek and try mixed wine. [Prov. 20:1; Eph. 5:18.]
KJVP
YLT
30. Those tarrying by the wine, Those going in to search out mixed wine.
ASV
30. They that tarry long at the wine; They that go to seek out mixed wine.
WEB
30. Those who stay long at the wine; Those who go to seek out mixed wine.
NASB
30. Those who linger long over wine, those who engage in trials of blended wine.
ESV
30. Those who tarry long over wine; those who go to try mixed wine.
RV
30. They that tarry long at the wine; they that go to seek out mixed wine.
RSV
30. Those who tarry long over wine, those who go to try mixed wine.
NKJV
30. Those who linger long at the wine, Those who go in search of mixed wine.
MKJV
30. Those who stay long at the wine, those who go to seek mixed wine.
AKJV
30. They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
NRSV
30. Those who linger late over wine, those who keep trying mixed wines.
NIV
30. Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
NIRV
30. Those who spend too much time with wine. Or those who like to taste wine that is mixed with spices.
NLT
30. It is the one who spends long hours in the taverns, trying out new drinks.
MSG
GNB
NET
ERVEN