ORV
10. ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ କୁହ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ କିଣାନ ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ,
IRVOR
10. “ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ କୁହ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ କିଣାନ ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ,
KJV
10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;
AMP
10. Say to the Israelites, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
KJVP
YLT
10. `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan to the land of Canaan,
ASV
10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
WEB
10. Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
NASB
10. "Tell the Israelites: When you go across the Jordan into the land of Canaan,
ESV
10. "Speak to the people of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
RV
10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
RSV
10. "Say to the people of Israel, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
NKJV
10. "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When you cross the Jordan into the land of Canaan,
MKJV
10. Speak to the sons of Israel and say to them, When you have come over Jordan into the land of Canaan,
AKJV
10. Speak to the children of Israel, and say to them, When you be come over Jordan into the land of Canaan;
NRSV
10. Speak to the Israelites, and say to them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
NIV
10. "Speak to the Israelites and say to them:`When you cross the Jordan into Canaan,
NIRV
10. "Speak to the people of Israel. Tell them, 'You will soon go across the Jordan River. You will enter Canaan.
NLT
10. "Give the following instructions to the people of Israel."When you cross the Jordan into the land of Canaan,
MSG
GNB
NET
ERVEN