ORV
7. କାରଣ ଜାତି ବିପକ୍ଷରେ ଜାତି ଓ ରାଜ୍ୟ ବିପକ୍ଷରେ ରାଜ୍ୟ ଉଠିବ, ପୁଣି ସ୍ଥାନେ ସ୍ଥାନେ ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ଭୂମିକମ୍ପ ହେବ ।
IRVOR
7. କାରଣ ଜାତି ବିପକ୍ଷରେ ଜାତି ଓ ରାଜ୍ୟ ବିପକ୍ଷରେ ରାଜ୍ୟ ଉଠିବ, ପୁଣି, ସ୍ଥାନେ ସ୍ଥାନେ ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ଭୂମିକମ୍ପ ହେବ ।
KJV
7. {SCJ}For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. {SCJ.}
AMP
7. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in place after place;
KJVP
YLT
7. `For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;
ASV
7. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
WEB
7. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
NASB
7. Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; there will be famines and earthquakes from place to place.
ESV
7. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
RV
7. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.
RSV
7. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places:
NKJV
7. "For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines, pestilences, and earthquakes in various places.
MKJV
7. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.
AKJV
7. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
NRSV
7. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places:
NIV
7. Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.
NIRV
7. Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. People will go hungry. There will be earthquakes in many places.
NLT
7. Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many parts of the world.
MSG
GNB
NET
ERVEN