ORV
7. କିନ୍ତୁ ରାଜା କ୍ରୋଧାନ୍ଵିତ ହୋଇ ଆପଣା ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କରି ସେହି ହତ୍ୟାକାରୀମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କଲେ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ନଗର ଭସ୍ମସାତ୍ କଲେ ।
IRVOR
7. କିନ୍ତୁ ରାଜା ରାଗିଯାଇ ଆପଣା ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପଠାଇ ସେହି ହତ୍ୟାକାରୀମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କଲେ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ନଗର ଭସ୍ମସାତ୍ କଲେ ।
KJV
7. {SCJ}But when the king heard [thereof,] he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. {SCJ.}
AMP
7. [Hearing this] the king was infuriated; and he sent his soldiers and put those murderers to death and burned their city.
KJVP
YLT
7. `And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;
ASV
7. But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
WEB
7. When the king heard that, he was angry, and he sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.
NASB
7. The king was enraged and sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city.
ESV
7. The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
RV
7. But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
RSV
7. The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.
NKJV
7. "But when the king heard [about it,] he was furious. And he sent out his armies, destroyed those murderers, and burned up their city.
MKJV
7. But when the king heard, he was angry. And he sent out his armies and destroyed those murderers, and burned up their city.
AKJV
7. But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
NRSV
7. The king was enraged. He sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city.
NIV
7. The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.
NIRV
7. "The king became very angry. He sent his army to destroy them. They killed those murderers and burned their city.
NLT
7. "The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town.
MSG
GNB
NET
ERVEN