ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
11. [କାରଣ ଯାହା ହଜିଅଛି, ତାହା ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିଅଛନ୍ତି ।]

IRVOR
11. [କାରଣ ଯାହା ହଜିଅଛି, ତାହା ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିଅଛନ୍ତି ।]



KJV
11. {SCJ}For the Son of man is come to save that which was lost. {SCJ.}

AMP
11. For the Son of man came to save [from the penalty of eternal death] that which was lost.

KJVP

YLT
11. for the Son of Man did come to save the lost.

ASV
11. For the Son of man came to save that which was lost.

WEB
11. For the Son of Man came to save that which was lost.

NASB
11. ()

ESV
11.

RV
11.

RSV
11.

NKJV
11. "For the Son of Man has come to save that which was lost.

MKJV
11. For the Son of Man has come to save that which was lost.

AKJV
11. For the Son of man is come to save that which was lost.

NRSV
11.

NIV
11.

NIRV
11.

NLT
11.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 11 / 35
  • କାରଣ ଯାହା ହଜିଅଛି, ତାହା ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଯାହା ହଜିଅଛି, ତାହା ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    For the Son of man is come to save that which was lost.
  • AMP

    For the Son of man came to save from the penalty of eternal death that which was lost.
  • YLT

    for the Son of Man did come to save the lost.
  • ASV

    For the Son of man came to save that which was lost.
  • WEB

    For the Son of Man came to save that which was lost.
  • NASB

    ()
  • ESV

  • RV

  • RSV

  • NKJV

    "For the Son of Man has come to save that which was lost.
  • MKJV

    For the Son of Man has come to save that which was lost.
  • AKJV

    For the Son of man is come to save that which was lost.
  • NRSV

  • NIV

  • NIRV

  • NLT

Total 35 Verses, Selected Verse 11 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References