ORV
1. ଫାରୂଶୀ ଓ ସାଦ୍ଦୂକୀମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ତାହାଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବା ଅଭିପ୍ରାୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆକାଶରୁ ଗୋଟିଏ ଚିହ୍ନ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ତାହାଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ ।
IRVOR
1. (ମାର୍କ 8:11-13; ଲୂକ 12:54-56) ଫାରୂଶୀ ଓ ସାଦ୍ଦୂକୀମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ତାହାଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବା ଅଭିପ୍ରାୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆକାଶରୁ ଗୋଟିଏ ଚିହ୍ନ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ତାହାଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ ।
KJV
1. The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
AMP
1. NOW THE Pharisees and Sadducees came up to Jesus, and they asked Him to show them a sign (spectacular miracle) from heaven [attesting His divine authority].
KJVP
YLT
1. And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
ASV
1. And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
WEB
1. The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
NASB
1. The Pharisees and Sadducees came and, to test him, asked him to show them a sign from heaven.
ESV
1. And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
RV
1. And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven.
RSV
1. And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
NKJV
1. Then the Pharisees and Sadducees came, and testing Him asked that He would show them a sign from heaven.
MKJV
1. The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
AKJV
1. The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.
NRSV
1. The Pharisees and Sadducees came, and to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
NIV
1. The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.
NIRV
1. The Pharisees and Sadducees came to put Jesus to the test. They asked him to show them a miraculous sign from heaven.
NLT
1. One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.
MSG
GNB
NET
ERVEN