ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
35. ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗାଞ୍ଜିଆ, ଝୋଲି ଓ ଯୋତା ବିନା ପଠାଇଥିଲି, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କି କିଛି ଅଭାବ ହୋଇଥିଲା? ସେମାନେ କହିଲେ, କିଛି ନାହିଁ ।

IRVOR
35. ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଟଙ୍କା ରଖିବା ମୁଣା, ଝୋଲି ଓ ଯୋତା ବିନା ପଠାଇଥିଲି, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କି କିଛି ଅଭାବ ହୋଇଥିଲା ? ସେମାନେ କହିଲେ, କିଛି ନାହିଁ ।



KJV
35. And he said unto them, {SCJ}When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing?{SCJ.} And they said, Nothing.

AMP
35. And He said to them, When I sent you out with no purse or [provision] bag or sandals, did you lack anything? They answered, Nothing!

KJVP

YLT
35. And he said to them, `When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?` and they said, `Nothing.`

ASV
35. And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.

WEB
35. He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."

NASB
35. He said to them, "When I sent you forth without a money bag or a sack or sandals, were you in need of anything?" "No, nothing," they replied.

ESV
35. And he said to them, "When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."

RV
35. And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

RSV
35. And he said to them, "When I sent you out with no purse or bag or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."

NKJV
35. And He said to them, "When I sent you without money bag, knapsack, and sandals, did you lack anything?" So they said, "Nothing."

MKJV
35. And He said to them, When I sent you without purse and wallet and sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.

AKJV
35. And he said to them, When I sent you without purse, and money, and shoes, lacked you any thing? And they said, Nothing.

NRSV
35. He said to them, "When I sent you out without a purse, bag, or sandals, did you lack anything?" They said, "No, not a thing."

NIV
35. Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered.

NIRV
35. Then Jesus asked the disciples, "Did you need anything when I sent you without a purse, bag or sandals?" "Nothing," they answered.

NLT
35. Then Jesus asked them, "When I sent you out to preach the Good News and you did not have money, a traveler's bag, or extra clothing, did you need anything?" "No," they replied.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 71 Verses, Selected Verse 35 / 71
  • ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗାଞ୍ଜିଆ, ଝୋଲି ଓ ଯୋତା ବିନା ପଠାଇଥିଲି, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କି କିଛି ଅଭାବ ହୋଇଥିଲା? ସେମାନେ କହିଲେ, କିଛି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଟଙ୍କା ରଖିବା ମୁଣା, ଝୋଲି ଓ ଯୋତା ବିନା ପଠାଇଥିଲି, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କି କିଛି ଅଭାବ ହୋଇଥିଲା ? ସେମାନେ କହିଲେ, କିଛି ନାହିଁ ।
  • KJV

    And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
  • AMP

    And He said to them, When I sent you out with no purse or provision bag or sandals, did you lack anything? They answered, Nothing!
  • YLT

    And he said to them, `When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?` and they said, `Nothing.`
  • ASV

    And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
  • WEB

    He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
  • NASB

    He said to them, "When I sent you forth without a money bag or a sack or sandals, were you in need of anything?" "No, nothing," they replied.
  • ESV

    And he said to them, "When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."
  • RV

    And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
  • RSV

    And he said to them, "When I sent you out with no purse or bag or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."
  • NKJV

    And He said to them, "When I sent you without money bag, knapsack, and sandals, did you lack anything?" So they said, "Nothing."
  • MKJV

    And He said to them, When I sent you without purse and wallet and sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
  • AKJV

    And he said to them, When I sent you without purse, and money, and shoes, lacked you any thing? And they said, Nothing.
  • NRSV

    He said to them, "When I sent you out without a purse, bag, or sandals, did you lack anything?" They said, "No, not a thing."
  • NIV

    Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered.
  • NIRV

    Then Jesus asked the disciples, "Did you need anything when I sent you without a purse, bag or sandals?" "Nothing," they answered.
  • NLT

    Then Jesus asked them, "When I sent you out to preach the Good News and you did not have money, a traveler's bag, or extra clothing, did you need anything?" "No," they replied.
Total 71 Verses, Selected Verse 35 / 71
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References