ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
17. ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ କ୍ଷୀଣ ହୋଇଅଛି; ଏହିସବୁ କାରଣରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚକ୍ଷୁ ଧନ୍ଦଳା ହୋଇଅଛି ।

IRVOR
17. ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ କ୍ଷୀଣ ହୋଇଅଛି; ଏହିସବୁ କାରଣରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚକ୍ଷୁ ଧନ୍ଦଳା ହୋଇଅଛି।



KJV
17. For this our heart is faint; for these [things] our eyes are dim.

AMP
17. Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly.

KJVP

YLT
17. For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.

ASV
17. For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

WEB
17. For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

NASB
17. Over this our hearts are sick, at this our eyes grow dim:

ESV
17. For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,

RV
17. For this our heart is faint; for these things our eyes are dim;

RSV
17. For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,

NKJV
17. Because of this our heart is faint; Because of these [things] our eyes grow dim;

MKJV
17. Our heart is faint for this; our eyes are dim for these things.

AKJV
17. For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

NRSV
17. Because of this our hearts are sick, because of these things our eyes have grown dim:

NIV
17. Because of this our hearts are faint; because of these things our eyes grow dim

NIRV
17. So our hearts are weak. Our eyes can't see very clearly.

NLT
17. Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
  • ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ କ୍ଷୀଣ ହୋଇଅଛି; ଏହିସବୁ କାରଣରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚକ୍ଷୁ ଧନ୍ଦଳା ହୋଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ କ୍ଷୀଣ ହୋଇଅଛି; ଏହିସବୁ କାରଣରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚକ୍ଷୁ ଧନ୍ଦଳା ହୋଇଅଛି।
  • KJV

    For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
  • AMP

    Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly.
  • YLT

    For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
  • ASV

    For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
  • WEB

    For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
  • NASB

    Over this our hearts are sick, at this our eyes grow dim:
  • ESV

    For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
  • RV

    For this our heart is faint; for these things our eyes are dim;
  • RSV

    For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
  • NKJV

    Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
  • MKJV

    Our heart is faint for this; our eyes are dim for these things.
  • AKJV

    For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
  • NRSV

    Because of this our hearts are sick, because of these things our eyes have grown dim:
  • NIV

    Because of this our hearts are faint; because of these things our eyes grow dim
  • NIRV

    So our hearts are weak. Our eyes can't see very clearly.
  • NLT

    Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears.
Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References