ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
32. କେହି ଯେ ଜନ୍ମାନ୍ଧର ଚକ୍ଷୁ ଫିଟାଇଦେଲା, ଏହା ତ କେବେହେଲେ ଶୁଣାଯାଇ ନ ଥିଲା ।

IRVOR
32. କେହି ଯେ ଜନ୍ମାନ୍ଧର ଚକ୍ଷୁ ଫିଟାଇଦେଲା, ଏହା ତ କଦାପି ଶୁଣାଯାଇ ନ ଥିଲା ।



KJV
32. Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

AMP
32. "From the age [fig., Since the beginning of time] it was not heard that anyone opened [the] eyes of one having been born blind.

KJVP

YLT
32. from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind;

ASV
32. Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

WEB
32. Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.

NASB
32. It is unheard of that anyone ever opened the eyes of a person born blind.

ESV
32. Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

RV
32. Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

RSV
32. Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.

NKJV
32. "Since the world began it has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born blind.

MKJV
32. From everlasting it was not heard that anyone opened the eyes of one who was born blind.

AKJV
32. Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

NRSV
32. Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

NIV
32. Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.

NIRV
32. Nobody has ever heard of anyone opening the eyes of a person born blind.

NLT
32. Ever since the world began, no one has been able to open the eyes of someone born blind.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 41 Verses, Selected Verse 32 / 41
  • କେହି ଯେ ଜନ୍ମାନ୍ଧର ଚକ୍ଷୁ ଫିଟାଇଦେଲା, ଏହା ତ କେବେହେଲେ ଶୁଣାଯାଇ ନ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    କେହି ଯେ ଜନ୍ମାନ୍ଧର ଚକ୍ଷୁ ଫିଟାଇଦେଲା, ଏହା ତ କଦାପି ଶୁଣାଯାଇ ନ ଥିଲା ।
  • KJV

    Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
  • AMP

    "From the age fig., Since the beginning of time it was not heard that anyone opened the eyes of one having been born blind.
  • YLT

    from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind;
  • ASV

    Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
  • WEB

    Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.
  • NASB

    It is unheard of that anyone ever opened the eyes of a person born blind.
  • ESV

    Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.
  • RV

    Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
  • RSV

    Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.
  • NKJV

    "Since the world began it has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born blind.
  • MKJV

    From everlasting it was not heard that anyone opened the eyes of one who was born blind.
  • AKJV

    Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
  • NRSV

    Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
  • NIV

    Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
  • NIRV

    Nobody has ever heard of anyone opening the eyes of a person born blind.
  • NLT

    Ever since the world began, no one has been able to open the eyes of someone born blind.
Total 41 Verses, Selected Verse 32 / 41
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References