ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
9. ତାହା ପାଖରେ ଯବର ପାଞ୍ଚୋଟି ରୋଟୀ ଓ ଦୁଇଟି ଭଜା ମାଛ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଏତେ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ତାହା କଅଣ ହେବ?

IRVOR
9. ତାହା ପାଖରେ ଯଅର ପାଞ୍ଚୋଟି ରୁଟି ଓ ଦୁଇଟି ଭଜା ମାଛ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଏତେ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ତାହା କ'ଣ ହେବ ?



KJV
9. There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

AMP
9. There is a little boy here, who has [with him] five barley loaves, and two small fish; but what are they among so many people?

KJVP

YLT
9. `There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these -- what are they to so many?`

ASV
9. There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?

WEB
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"

NASB
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?"

ESV
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?"

RV
9. There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?

RSV
9. "There is a lad here who has five barley loaves and two fish; but what are they among so many?"

NKJV
9. "There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?"

MKJV
9. There is a boy here who has five barley loaves and two small fish, but what are these among so many?

AKJV
9. There is a lad here, which has five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

NRSV
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish. But what are they among so many people?"

NIV
9. "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"

NIRV
9. He said, "Here is a boy with five small loaves of barley bread. He also has two small fish. But how far will that go in such a large crowd?"

NLT
9. "There's a young boy here with five barley loaves and two fish. But what good is that with this huge crowd?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 71 Verses, Selected Verse 9 / 71
  • ତାହା ପାଖରେ ଯବର ପାଞ୍ଚୋଟି ରୋଟୀ ଓ ଦୁଇଟି ଭଜା ମାଛ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଏତେ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ତାହା କଅଣ ହେବ?
  • IRVOR

    ତାହା ପାଖରେ ଯଅର ପାଞ୍ଚୋଟି ରୁଟି ଓ ଦୁଇଟି ଭଜା ମାଛ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଏତେ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ତାହା କ'ଣ ହେବ ?
  • KJV

    There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
  • AMP

    There is a little boy here, who has with him five barley loaves, and two small fish; but what are they among so many people?
  • YLT

    `There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these -- what are they to so many?`
  • ASV

    There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
  • WEB

    "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"
  • NASB

    "There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?"
  • ESV

    "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?"
  • RV

    There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
  • RSV

    "There is a lad here who has five barley loaves and two fish; but what are they among so many?"
  • NKJV

    "There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?"
  • MKJV

    There is a boy here who has five barley loaves and two small fish, but what are these among so many?
  • AKJV

    There is a lad here, which has five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
  • NRSV

    "There is a boy here who has five barley loaves and two fish. But what are they among so many people?"
  • NIV

    "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"
  • NIRV

    He said, "Here is a boy with five small loaves of barley bread. He also has two small fish. But how far will that go in such a large crowd?"
  • NLT

    "There's a young boy here with five barley loaves and two fish. But what good is that with this huge crowd?"
Total 71 Verses, Selected Verse 9 / 71
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References