ORV
26. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେଉଁ ପ୍ରେମରେ ପ୍ରେମ କଲ, ତାହା ଯେପରି ସେମାନଙ୍କଠାରେ ଥାଏ ଓ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କ-ଠାରେ ରହେ, ଏନିମନ୍ତେ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ନାମ ଜଣାଇଅଛି ଓ ଜଣାଇବି ।
IRVOR
26. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେଉଁ ପ୍ରେମରେ ପ୍ରେମ କଲ, ତାହା ଯେପରି ସେମାନଙ୍କଠାରେ ଥାଏ ଓ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କଠାରେ ରହେ, ଏନିମନ୍ତେ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ନାମ ଜଣାଇଅଛି ଓ ଜଣାଇବି ।
KJV
26. {SCJ}And I have declared unto them thy name, and will declare [it:] that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. {SCJ.}
AMP
26. I have made Your Name known to them and revealed Your character and Your very Self, and I will continue to make [You] known, that the love which You have bestowed upon Me may be in them [felt in their hearts] and that I [Myself] may be in them.
KJVP
YLT
26. and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.`
ASV
26. and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
WEB
26. I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them."
NASB
26. I made known to them your name and I will make it known, that the love with which you loved me may be in them and I in them."
ESV
26. I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."
RV
26. and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
RSV
26. I made known to them thy name, and I will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them."
NKJV
26. "And I have declared to them Your name, and will declare [it,] that the love with which You loved Me may be in them, and I in them."
MKJV
26. And I made known to them Your name, and will make it known, so that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them.
AKJV
26. And I have declared to them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
NRSV
26. I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."
NIV
26. I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them."
NIRV
26. I have shown you to them. And I will continue to show you to them. Then the love you have for me will be in them. I myself will be in them." +&
NLT
26. I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them."
MSG
GNB
NET
ERVEN