ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
15. ଯାହା ଯାହା ପିତାଙ୍କର, ସେହିସବୁ ମୋହର; ଏହିହେତୁ ମୁଁ କହିଲି, ସେ ମୋହର ବିଷୟ ଘେନି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇବେ ।

IRVOR
15. ଯାହା ଯାହା ପିତାଙ୍କର, ସେହି ସବୁ ମୋହର; ଏହି ହେତୁ ମୁଁ କହିଲି, ସେ ମୋହର ବିଷୟ ଘେନି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇବେ ।



KJV
15. {SCJ}All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you. {SCJ.}

AMP
15. Everything that the Father has is Mine. That is what I meant when I said that He [the Spirit] will take the things that are Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.

KJVP

YLT
15. `All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;

ASV
15. All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.

WEB
15. All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.

NASB
15. Everything that the Father has is mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you.

ESV
15. All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.

RV
15. All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare {cf15i it} unto you.

RSV
15. All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.

NKJV
15. "All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare [it] to you.

MKJV
15. All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and will announce it to you.

AKJV
15. All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it to you.

NRSV
15. All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.

NIV
15. All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.

NIRV
15. Everything that belongs to the Father is mine. That is why I said the Holy Spirit will receive something from me and show it to you.

NLT
15. All that belongs to the Father is mine; this is why I said, 'The Spirit will tell you whatever he receives from me.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 15 / 33
  • ଯାହା ଯାହା ପିତାଙ୍କର, ସେହିସବୁ ମୋହର; ଏହିହେତୁ ମୁଁ କହିଲି, ସେ ମୋହର ବିଷୟ ଘେନି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇବେ ।
  • IRVOR

    ଯାହା ଯାହା ପିତାଙ୍କର, ସେହି ସବୁ ମୋହର; ଏହି ହେତୁ ମୁଁ କହିଲି, ସେ ମୋହର ବିଷୟ ଘେନି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇବେ ।
  • KJV

    All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
  • AMP

    Everything that the Father has is Mine. That is what I meant when I said that He the Spirit will take the things that are Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.
  • YLT

    `All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;
  • ASV

    All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
  • WEB

    All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
  • NASB

    Everything that the Father has is mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you.
  • ESV

    All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
  • RV

    All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare {cf15i it} unto you.
  • RSV

    All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
  • NKJV

    "All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you.
  • MKJV

    All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and will announce it to you.
  • AKJV

    All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it to you.
  • NRSV

    All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
  • NIV

    All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.
  • NIRV

    Everything that belongs to the Father is mine. That is why I said the Holy Spirit will receive something from me and show it to you.
  • NLT

    All that belongs to the Father is mine; this is why I said, 'The Spirit will tell you whatever he receives from me.'
Total 33 Verses, Selected Verse 15 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References