ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
23. ଯୀଶୁଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ - ଯାହାକୁ ଯୀଶୁ ପ୍ରେମ କରୁଥିଲେ - ସେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ବସି ଭୋଜନ କରୁଥିଲେ ।

IRVOR
23. ଯୀଶୁଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ - ଯାହାକୁ ଯୀଶୁ ପ୍ରେମ କରୁଥିଲେ - ସେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ବସି ଭୋଜନ କରୁଥିଲେ ।



KJV
23. Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

AMP
23. One of His disciples, whom Jesus loved [whom He esteemed and delighted in], was reclining [next to Him] on Jesus' bosom.

KJVP

YLT
23. And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;

ASV
23. There was at the table reclining in Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

WEB
23. One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast.

NASB
23. One of his disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at Jesus' side.

ESV
23. One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table close to Jesus,

RV
23. There was at the table reclining in Jesus- bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

RSV
23. One of his disciples, whom Jesus loved, was lying close to the breast of Jesus;

NKJV
23. Now there was leaning on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.

MKJV
23. But there was one of His disciples leaning upon Jesus' bosom, the one whom Jesus loved.

AKJV
23. Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

NRSV
23. One of his disciples-- the one whom Jesus loved-- was reclining next to him;

NIV
23. One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.

NIRV
23. The disciple Jesus loved was next to him at the table.

NLT
23. The disciple Jesus loved was sitting next to Jesus at the table.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 23 / 38
  • ଯୀଶୁଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ - ଯାହାକୁ ଯୀଶୁ ପ୍ରେମ କରୁଥିଲେ - ସେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ବସି ଭୋଜନ କରୁଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଯୀଶୁଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ - ଯାହାକୁ ଯୀଶୁ ପ୍ରେମ କରୁଥିଲେ - ସେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ବସି ଭୋଜନ କରୁଥିଲେ ।
  • KJV

    Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • AMP

    One of His disciples, whom Jesus loved whom He esteemed and delighted in, was reclining next to Him on Jesus' bosom.
  • YLT

    And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;
  • ASV

    There was at the table reclining in Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • WEB

    One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast.
  • NASB

    One of his disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at Jesus' side.
  • ESV

    One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table close to Jesus,
  • RV

    There was at the table reclining in Jesus- bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • RSV

    One of his disciples, whom Jesus loved, was lying close to the breast of Jesus;
  • NKJV

    Now there was leaning on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.
  • MKJV

    But there was one of His disciples leaning upon Jesus' bosom, the one whom Jesus loved.
  • AKJV

    Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • NRSV

    One of his disciples-- the one whom Jesus loved-- was reclining next to him;
  • NIV

    One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.
  • NIRV

    The disciple Jesus loved was next to him at the table.
  • NLT

    The disciple Jesus loved was sitting next to Jesus at the table.
Total 38 Verses, Selected Verse 23 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References