ORV
15. ଆଗୋ ସିୟୋନର କନ୍ୟେ, ଭୟ କର ନାହିଁ; ଦେଖ, ତୋର ରାଜା ଆସୁଅଛନ୍ତି, ସେ ଗର୍ଦ୍ଦଭଶାବକ ଉପରେ ଆରୋହଣ କରି ଆସୁଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
15. ଆଗୋ ସିୟୋନର କନ୍ୟେ, ଭୟ କର ନାହିଁ; ଦେଖ, ତୋର ରାଜା ଆସୁଅଛନ୍ତି, ସେ ଗର୍ଦ୍ଦଭ ଶାବକ ଉପରେ ଆରୋହଣ କରି ଆସୁଅଛନ୍ତି ।
KJV
15. Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass’s colt.
AMP
15. Do not fear, O Daughter of Zion! Look! Your King is coming, sitting on a donkey's colt! [Zech. 9:9.]
KJVP
YLT
15. `Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass` colt.`
ASV
15. Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an asss colt.
WEB
15. "Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
NASB
15. "Fear no more, O daughter Zion; see, your king comes, seated upon an ass's colt."
ESV
15. "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
RV
15. Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass-s colt.
RSV
15. "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on an ass's colt!"
NKJV
15. "Fear not, daughter of Zion; Behold, your King is coming, Sitting on a donkey's colt."
MKJV
15. "Fear not, daughter of Zion; behold, your King comes sitting on the foal of an ass."
AKJV
15. Fear not, daughter of Sion: behold, your King comes, sitting on an ass's colt.
NRSV
15. "Do not be afraid, daughter of Zion. Look, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
NIV
15. "Do not be afraid, O Daughter of Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt."
NIRV
15. "City of Zion, do not be afraid. See, your king is coming. He is sitting on a donkey's colt." --(Zechariah 9:9)
NLT
15. "Don't be afraid, people of Jerusalem. Look, your King is coming, riding on a donkey's colt."
MSG
GNB
NET
ERVEN