ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
38. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ପୁନର୍ବାର ଅନ୍ତରରେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ସମାଧି ନିକଟକୁ ଆସିଲେ; ତାହା ଗୋଟିଏ ଗୁହା, ପୁଣି ତାʼ ମୁହଁରେ ଗୋଟାଏ ପଥର ଥିଲା ।

IRVOR
38. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ପୁନର୍ବାର ଅନ୍ତରରେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ସମାଧି ନିକଟକୁ ଆସିଲେ; ତାହା ଗୋଟିଏ ଗୁହା, ପୁଣି, ତା' ମୁହଁରେ ଗୋଟାଏ ପଥର ଥିଲା ।



KJV
38. Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

AMP
38. So Jesus, again being deeply moved in Himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying upon it.

KJVP

YLT
38. Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,

ASV
38. Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

WEB
38. Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

NASB
38. So Jesus, perturbed again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay across it.

ESV
38. Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.

RV
38. Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

RSV
38. Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb; it was a cave, and a stone lay upon it.

NKJV
38. Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.

MKJV
38. Then Jesus, groaning in Himself again, came to the tomb. And it was a cave, and a stone lay upon it.

AKJV
38. Jesus therefore again groaning in himself comes to the grave. It was a cave, and a stone lay on it.

NRSV
38. Then Jesus, again greatly disturbed, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.

NIV
38. Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

NIRV
38. Once more Jesus felt very sad. He came to the tomb. It was a cave with a stone in front of the entrance.

NLT
38. Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 57 Verses, Selected Verse 38 / 57
  • ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ପୁନର୍ବାର ଅନ୍ତରରେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ସମାଧି ନିକଟକୁ ଆସିଲେ; ତାହା ଗୋଟିଏ ଗୁହା, ପୁଣି ତାʼ ମୁହଁରେ ଗୋଟାଏ ପଥର ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ପୁନର୍ବାର ଅନ୍ତରରେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ସମାଧି ନିକଟକୁ ଆସିଲେ; ତାହା ଗୋଟିଏ ଗୁହା, ପୁଣି, ତା' ମୁହଁରେ ଗୋଟାଏ ପଥର ଥିଲା ।
  • KJV

    Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
  • AMP

    So Jesus, again being deeply moved in Himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying upon it.
  • YLT

    Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,
  • ASV

    Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
  • WEB

    Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
  • NASB

    So Jesus, perturbed again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay across it.
  • ESV

    Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
  • RV

    Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
  • RSV

    Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb; it was a cave, and a stone lay upon it.
  • NKJV

    Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
  • MKJV

    Then Jesus, groaning in Himself again, came to the tomb. And it was a cave, and a stone lay upon it.
  • AKJV

    Jesus therefore again groaning in himself comes to the grave. It was a cave, and a stone lay on it.
  • NRSV

    Then Jesus, again greatly disturbed, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.
  • NIV

    Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
  • NIRV

    Once more Jesus felt very sad. He came to the tomb. It was a cave with a stone in front of the entrance.
  • NLT

    Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance.
Total 57 Verses, Selected Verse 38 / 57
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References